Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères des stress tests doivent " (Frans → Nederlands) :

Les normes et les critères des stress tests doivent être élaborés par les spécialistes du groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire.

Zowel de normen als de criteria voor de stresstests moeten worden vastgesteld door de specialisten van de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid.


Ces stress tests doivent être menés de la façon la plus coordonnée possible à l’échelle de l’Union, voire au-delà dans notre voisinage proche, par des entités indépendantes travaillant selon les normes les plus exigeantes et dans la plus grande transparence.

De bestendigheidsproeven moeten zo gecoördineerd mogelijk plaatsvinden binnen de Unie, en zelfs daarbuiten bij onze naaste buren, en moeten worden uitgevoerd door onafhankelijke instanties die volgens de meest strikte normen en met de grootst mogelijke transparantie te werk gaan.


C’est pourquoi les stress tests doivent couvrir une accumulation de risques divers.

De stresstests moeten daarom ook de opeenstapeling van verschillende risico’s afdekken.


7.5. Caractéristiques des matériaux A moins que d'autres valeurs ne soient requises au titre d'autres critères qui doivent être pris en compte, un acier est considéré comme suffisamment ductile pour satisfaire au point 4.1 a) si son allongement après rupture dans un test de traction réalisé selon une procédure standard est au moins égal à 14 % et si son énergie de flexion par choc sur éprou ...[+++]

7.5. Eigenschappen van de materialen Voor zover geen andere waarden vereist zijn omdat rekening moet worden gehouden met andere criteria, wordt staal geacht ductiel genoeg te zijn om te voldoen aan punt 4.1, onder a), als de rek bij breuk bij een volgens een standaardprocedure verrichte trekproef minstens 14 % bedraagt en de breukenergie bij vervorming bij een slag op een ISO-proefstaaf met V-kerf minstens gelijk is aan 27 J bij een proeftemperatuur die ten hoogste gelijk is aan 20 ° C en niet hoger is dan de laagste voorziene bedrijfstemperatuur.


4. Le document de l'AFCN reprenant les spécifications des stress tests belges prévoit, en ce qui concerne la vulnérabilité aux tremblements de terre, une "évaluation des marges". a) Pour l'évaluation des marges, jusqu'à quel point la "ductilité" (la capacité d'un matériau à se déformer plastiquement sans se rompre) pourra-t-elle être prise en compte par les opérateurs? b) Dans quelle mesure des déformations permanentes des matériaux seront-elles acceptées? c) Le cas échant, comment s'assurera- ...[+++]

4. Het document van het FANC met de specificaties voor de Belgische stresstests voorziet met betrekking tot de aardbevingsrisico's in een evaluatie van de marges (evaluation of the margins). a) In hoeverre zullen de operatoren in het kader van de evaluatie van de marges kunnen rekening houden met de 'ductiliteit' (het vermogen van een materiaal om plastisch te vervormen zonder te breken)? b) In welke mate zullen blijvende vervormingen van materiaal aanvaard worden? c) Hoe zal men zich er in voorkomend geval van vergewissen dat die blijvende vervormingen g ...[+++]


Les tests visés à l'alinéa 1, 5°, doivent être réalisés par un laboratoire d'essais accrédité selon la norme ISO 17025 par BELAC ou par un autre organisme d'accréditation national bénéficiant d'une reconnaissance mutuelle avec BELAC. Le Ministre ou son délégué fixe les types de tests à réaliser, les critères de réussite de ces tests, l'ampleur de l'échantillon, ainsi que, le cas échéant, les critères d'équivalence de tests ...[+++]

De tests bedoeld in lid 1, 5°, moeten verricht worden door een proeflaboratorium, geaccrediteerd volgens de norm ISO 17025 door BELAC of een ander nationale accreditatie-instelling die een wederzijdse erkenning met BELAC geniet. De Minister of diens afgevaardigde stelt de types uit te voeren tests, de slaagcriteria daarvoor, de omvang van het staal, evenals in voorkomend geval de equivalentiecriteria van reeds uitgevoerde tests vast.


Il nous faut un stress test au niveau européen, pour toutes les installations nucléaires, et comme vous l’avez dit, les critères doivent être harmonisés.

Wij hebben een Europese stresstest nodig voor alle nucleaire installaties en de criteria moeten, zoals u zei, geharmoniseerd zijn.


À la mi-mai, nous vous indiquerons à quel moment nous pensons pouvoir vous présenter l’ébauche de stress test et les critères de test élaborés au niveau des groupes de travail.

Medio mei zullen we u ervan op de hoogte brengen wanneer we u het ontwerp voor de bestendigheidsproef en de op het niveau van werkgroepen opgestelde beoordelingscriteria denken te zullen kunnen voorleggen.


Pour les marchés non énumérés dans la présente recommandation, les autorités réglementaires nationales doivent appliquer le test des trois critères au marché concerné.

De nationale regelgevende instanties dienen niet in deze aanbeveling opgenomen markten aan die drie criteria te toetsen.


Les résultats des tests doivent être classés par catégories en fonction des critères microbiologiques respectifs.

De testresultaten moeten worden ingedeeld al naar gelang van de toepasselijke microbiologische criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères des stress tests doivent ->

Date index: 2024-05-17
w