Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères internationaux actuels " (Frans → Nederlands) :

3. demande instamment aux États membres de l'OMC, afin de répondre aux attentes politiques actuellement adressées aux institutions mondiales, de s'entendre sur des critères internationaux d'ordre social et environnemental, à la fois communs et différentiés, en matière de commerce, y compris des règles régissant la différentiation des produits selon les méthodes de production et de transformation, par exemple l'intensité énergétique;

3. beveelt de lidstaten van de WTO, om recht te doen aan de politieke verwachtingen die momenteel jegens wereldomspannende instellingen worden gekoesterd, aan het eens te worden over gemeenschappelijke, gedifferentieerde wereldwijde ecologische en sociale handelsnormen, waaronder productdifferentiatievoorschriften overeenkomstig productie- en verwerkingsmethoden, bij voorbeeld energie-intensiteit;


(3) Lors de la session générale de l'Organisation mondiale de la santé animale de mai 2003, une résolution a été adoptée en vue de simplifier les critères internationaux actuels de classement des pays en fonction du risque d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB).

(3) Op de algemene vergadering van de Wereldorganisatie voor de Gezondheid van Dieren van mei 2003 is een resolutie goedgekeurd om de bestaande internationale criteria voor het indelen van landen naar BSE-risico (boviene spongiforme encefalopathie) te vereenvoudigen.


(3) Lors de la session générale de l'Organisation mondiale de la santé animale de mai 2003, une résolution a été adoptée en vue de simplifier les critères internationaux actuels de classement des pays en fonction du risque d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB).

(3) Op de algemene vergadering van de Wereldorganisatie voor de Gezondheid van Dieren van mei 2003 is een resolutie goedgekeurd om de bestaande internationale criteria voor het indelen van landen naar BSE-risico (boviene spongiforme encefalopathie) te vereenvoudigen.


(3) Lors de la session générale de l’Office international des épizooties de mai 2003, une résolution a été adoptée en vue de simplifier les critères internationaux actuels de classement des pays en fonction du risque d’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB).

(3) Op de algemene vergadering van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten van mei 2003 is een resolutie goedgekeurd om de bestaande internationale criteria voor het indelen van landen naar BSE-risico (boviene spongiforme encefalopathie) te vereenvoudigen.


À l'heure actuelle, nous discutons simplement d'une proposition de règlement sur la classification et l'étiquetage des substances et des mélanges, qui permettra à l'Union européenne de mettre en œuvre les critères internationaux adoptés par le Conseil social et économique des Nations unies pour la classification et l'étiquetage des substances et des mélanges dangereux, connus également sous le nom de système général harmonisé (GHS).

Op dit moment behandelen we slechts het voorstel voor een verordening betreffende de indeling, etikettering van stoffen en mengsels waarmee de Europese Unie de door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties overeengekomen internationale criteria betreffende de indeling en etikettering van gevaarlijke stoffen en mengsels ten uitvoer wil leggen, die ook onder de naam Wereldwijd geharmoniseerd systeem (GHS) bekend staan.


Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la ...[+++]

Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenko ...[+++]


(27) considérant que les critères internationaux relatifs à la préservation de la forêt tropicale ne peuvent pas, à l'heure actuelle, être utilisés pour contrôler l'exploitation forestière; que, à ce stade, il apparaît préférable, pour l'application d'un régime d'encouragement à la protection de l'environnement, de maintenir un système de contrôle préalable global par pays, sans préjudice d'un recours ultérieur à des contrôles à posteriori dès que les conditions le permettront; que les marges préférentielles additionnelles pouvant ê ...[+++]

(27) Overwegende dat de internationale criteria inzake de bescherming van de tropische bossen op dit ogenblik niet kunnen worden gebruikt om toezicht te houden op de exploitatie van deze bossen; dat het in dit stadium wenselijk lijkt, voor de toepassing van een stimuleringsregeling ter bescherming van het milieu, een systeem van voorafgaande globale controle per land te handhaven, onverminderd de mogelijkheid tot controle achteraf zodra de omstandigheden dit toelaten; dat de aanvullende preferentiële marges die in het kader van een dergelijke regeling kunnen worden toegekend identiek kunnen zijn met die welke op sociaal gebied werden v ...[+++]


Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'en raison de la publication au Moniteur belge du 14 novembre 1997 de l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 modifiant l'arrêté ministériel du 15 juillet 1969 relatif aux conditions d'octroi des autorisations d'occupation et des permis de travail pour les travailleurs de nationalité étrangère, le critère de rémunération à prendre en considération dans le cadre de cette réglementation en tant que personnel hautement qualifié ou personnes qui viennent occuper un poste de direction a été fortement augmenté à actuellement 1 855 000 ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat door de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 14 november 1997 van het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 1969 betreffende de voorwaarden van toekenning van de arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit het bezoldigingscriterium om in het kader van deze reglementering in aanmerking te komen als hooggeschoold personeel of als personen die een leidinggevende functie komen bekleden sterk werd opgetrokken tot, nu F 1 855 000, waardoor er moeilijkheden ontstaan voor het verlenen van arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor, met name, gespecialiseerde onderzoekers tew ...[+++]


2. Le développement et l'intégration des marchés financiers La coopération industrielle entre les opérateurs européens et méditerranéens est actuellement conditionnée par la persistance de certaines limites imposées à la libre circulation des capitaux et par la faiblesse du système bancaire qui fait usage de critères d'évaluation du mérite du crédit non homogènes avec les critères correspondants internationaux.

2. Ontwikkeling en integratie van de financiële markten Bepalend voor de industriële samenwerking tussen Europese en mediterrane ondernemers is het feit dat er nog steeds bepaalde beperkingen worden opgelegd aan het vrije verkeer van kapitaal. Ook een zwak bankwezen, dat criteria voor het beoordelen van kredietwaardigheid hanteert die niet stroken met de desbetreffende internationale criteria, speelt een bepalende rol.


considérant que les réajustements de taxes compensatoires et de ristournes auxquels il sera procédé ne doivent avoir pour but que d'assurer une meilleure neutralité fiscale des systèmes actuels de taxes sur le chiffre d'affaires cumulatives à cascade dans les échanges internationaux et doivent ainsi permettre le passage au système commun de taxe à la valeur ajoutée dans les meilleures conditions possibles ; qu'à ce titre, ces réajustements répondent aux critères admis par ...[+++]

Overwegende dat toekomstige aanpassingen van compenserende heffingen en teruggaven slechts tot doel mogen hebben in het internationale handelsverkeer een betere fiscale neutraliteit te waarborgen van de huidige belastingstelsels waarbij de omzetbelasting cumulatief in cascaden wordt geheven , en aldus de overgang naar het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde zo vlot mogelijk moeten doen verlopen ; dat deze aanpassingen uit dien hoofde beantwoorden aan de criteria die bij besluit van 21 juni 1960 van de V ...[+++]


w