Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère objectif de rattachement
Critère ou condition objectif
Critères objectifs
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité

Vertaling van "critères objectifs fixer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
critère objectif de rattachement

objectief criterium voor de aanknoping




fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


critère ou condition objectif

objectief criterium of objectieve voorwaarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ministre peut fixer les critères objectifs visés à l'article 31(3) du Règlement FEAMP, ainsi que les modalités de recouvrement de l'aide visée à l'alinéa 1 si le bénéficiaire cède son bateau ou s'il désarme définitivement son bateau dans les 5 ans après le paiement de l'aide.

De minister kan de objectieve criteria bedoeld in artikel 31(3) van de EFMZV-verordening bepalen alsook nadere voorwaarden voor de terugvordering van de steun, vermeld in het eerste lid indien de begunstigde het vaartuig overdraagt of binnen 5 jaar na de betaling van de steun definitief uit de vaart neemt.


Il semble d'ailleurs peu opportun de fixer à cet effet des critères objectifs dans la législation elle-même, étant donné qu'une énumération éventuelle de critères ne pourra jamais couvrir toutes les situations et qu'elle donnerait lieu à des abus plutôt qu'à une sécurité juridique.

Het bepalen van objectieve criteria daartoe in de wetgeving zelf lijkt overigens weinig opportuun, gezien een eventuele opsomming van criteria nooit alle situaties zou kunnen omvatten en eerder aanleiding tot misbruiken dan tot rechtszekerheid zou geven.


Le critère objectif peut être la comparaison des durées moyennes de séjour par pathologie entre patients bénéficiant de la franchise sociale et patients hors franchise sociale, mais cela n'est pas spécifié dans l'amendement même, qui donne simplement au Roi la compétence de fixer des critères objectifs afin de garantir le libre choix de l'hôpital.

Een objectief criterium kan de vergelijking zijn van de gemiddelde verblijfsduur per pathologie van patiënten die wel en die niet genieten van de sociale franchise, maar dat wordt in het amendement zelf niet nader aangegeven, omdat het eenvoudig de Koning de bevoegdheid verleent om objectieve criteria vast te leggen met het doel de vrije keuze van het ziekenhuis te waarborgen.


B) Il entend également fixer des critères minimaux relatifs à l'octroi de l'intervention financière, répondant en cela à la critique du Conseil d'État qui a relevé que le texte n'indique pas à suffisance les critères objectifs sur la base desquels le ministre de la Défense décide de l'octroi de l'intervention financière par notre pays.

B) Dit amendement beoogt een minimum aan criteria vast te leggen voor het toekennen van de financiële tegemoetkoming. Hiermee komt men tegemoet aan de kritiek van de Raad van State die opmerkte dat de tekst niet voldoende aangeeft op grond van welke objectieve criteria de minister van Landsverdediging beslist over de financiële steun van ons land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il est quasiment impossible de fixer des normes minimales en matière de fonctionnement, d'équipement et d'infrastructure, car il faut tenir compte non seulement de critères objectifs, mais aussi de critères subjectifs.

Het is echter quasi onmogelijk om minimumnormen inzake werking, uitrusting en infrastructuur vast te leggen. Men moet immers niet alleen met objectieve maar ook met subjectieve criteria rekening houden.


Toutefois, il est quasiment impossible de fixer des normes minimales en matière de fonctionnement, d'équipement et d'infrastructure, car il faut tenir compte non seulement de critères objectifs, mais aussi de critères subjectifs.

Het is echter quasi onmogelijk om minimumnormen inzake werking, uitrusting en infrastructuur vast te leggen. Men moet immers niet alleen met objectieve maar ook met subjectieve criteria rekening houden.


Toutefois, comme on part du principe que la proposition ne devra pas avoir d'incidence budgétaire, les moyens actuellement envisageables pour réaliser cet objectif consistent principalement à définir concrètement des structures, des attributions et des tâches et à fixer des critères objectifs pour les recrutements, les nominations et les promotions.

Daar echter voorgesteld is dat dit voorstel geen budgettaire weerslag zal hebben, behoren tot de huidige middelen om het doel te bereiken voornamelijk : het concreet omschrijven van de structuren, de bevoegdheden en de taken en het vastleggen van objectieve criteria voor aanwervingen, benoemingen en bevorderingen.


De plus, certaines zones non-cadastrées ne disposent pas d'un numéro cadastral; - En ce qui concerne les remarques relatives à l'absence de critères, de méthodologie et d'études ayant fondés l'arrêté, il est renvoyé au rapport technique de 2002 sur la directive habitat 92/43/CE dans la Région bruxelloise, zones spéciales de conservation, dossier technique et scientifique de la Division espaces verts IBGE qui constitue le fondement du périmètre de la ZSC I. Le rapport de 2008, mentionné dans les considérant de l'arrêté, permet quant à lui, de fixer les objectifs ...[+++]

Bovendien beschikken bepaalde niet-gekadastreerde percelen niet over een kadasternummer; - Wat de opmerkingen over de afwezigheid van criteria, methodologie en studies die aan de basis liggen van het besluit, wordt doorverwezen naar het technisch rapport van 2002 over de habitatrichtlijn 92/43/CE in het Brussels gewest "la directive habitat 92/43/CE dans la Région bruxelloise, zones spéciales de conservation, dossier technique et scientifique de la Division espaces verts IBGE" die de basis legt voor de perimeter van SBZ I. Het rapport van 2008, vermeld in de "overwegende" van het besluit, laat toe om de specifieke instandhoudingdoelste ...[+++]


Les pays de l’UE doivent aussi fixer les critères relatifs à l’octroi des autorisations de construction de lignes directes sur leur territoire selon des critères objectifs et non discriminatoires.

EU-landen moeten ook criteria vaststellen voor de toekenning van vergunningen voor de aanleg van directe lijnen op hun grondgebied.


En cas d'application de l'article 59, les États membres peuvent aussi, dans les limites du plafond régional ou d'une partie de celui-ci et selon des critères objectifs, fixer des valeurs unitaires différentes pour les droits à attribuer aux agriculteurs visés à l'article 59, paragraphe 1, pour les hectares de pâturages à la date prévue pour les demandes d'aide à la surface en 2003 et pour tout autre hectare admissible au bénéfice de l'aide ou bien pour les hectares de pâturage permanent à la date prévue pour les demandes d'aide à la surface en 2003 et pour tout autre hectare admissible.

Bij toepassing van artikel 59, kunnen de lidstaten ook op basis van objectieve criteria binnen het regionale maximum of een deel ervan voor de in artikel 59, lid 1, bedoelde landbouwers verschillende bedragen aan toeslagrechten vaststellen voor op de voor de aanvragen van oppervlaktesteun voor 2003 vastgestelde datum als grasland gebruikte hectaren en voor andere subsidiabele hectaren, dan wel, als alternatief, voor op de voor de aanvragen van oppervlaktesteun voor 2003 vastgestelde datum als blijvend grasland gebruikte hectaren en voor andere subsidiabele hectaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères objectifs fixer ->

Date index: 2024-08-15
w