Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «critères pertinents parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ladite étude, divers critères pertinents ont été retenus, parmi lesquels le nombre de communes dans l'arrondissement, le nombre de communes fusionnées dans l'arrondissement, le nombre de cantons, le nombre d'huissiers de justice, la distance moyenne entre tous les chefs-lieux de canton de l'arrondissement, la distance (aller et retour) entre la commune la plus éloignée dans le canton et le chef-lieu de ce canton, la distance moyenne (aller et retour) entre toutes les communes et le chef-lieu du canton dans l'arrondissement, la distance moyenne entre ...[+++]

In voornoemde studie worden relevante criteria in aanmerking genomen, zoals het aantal gemeenten in het arrondissement, het aantal fusiegemeenten in het arrondissement, het aantal kantons, het aantal gerechtsdeurwaarders, de gemiddelde afstand tussen de hoofdplaatsen van de kantons in het arrondissement, de afstand (heen en terug) tussen de hoofdplaats van het kanton en de gemeente die het verst daarvan verwijderd ligt, de gemiddelde afstand (heen en terug) tussen de gemeenten en de hoofdplaats van het kanton in het arrondissement, de gemiddelde afstand tussen de gemeenten van een arrondissement en hoofdplaats ervan.


Les substances sont choisies, conformément à une procédure technique transparente et à des critères pertinents et objectifs, parmi celles qui, au vu des informations disponibles, sont susceptibles de présenter un risque significatif pour ou via l'environnement aquatique au niveau de l'Union et pour lesquelles les données de surveillance de haute qualité disponibles ne sont pas suffisantes pour procéder à une hiérarchisation des priorités.

De stoffen worden volgens een transparante technische procedure en relevante objectieve criteria geselecteerd uit die stoffen waarvoor de beschikbare informatie erop wijst dat zij een aanzienlijk risico voor of via het aquatische milieu kunnen betekenen op EU-niveau, en waarvoor met het oog op de prioriteitstelling onvoldoende monitoringgegevens beschikbaar zijn.


Ces initiatives sont une expression concrète de la loi relative à la coopération internationale belge de mai 1999 qui place le rééquilibrage des droits et des chances des femmes et des hommes au rang des thèmes transsectoriels prioritaires et l'attention à porter à l'égalité entre hommes et femmes parmi les critères de pertinence pour le développement.

Deze initiatieven zijn de concrete uitdrukking van de wet op de Belgische internationale coöperatie van mei 1999 die de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen op het niveau plaatst van transsectoriële prioriteiten, en de aandacht hiervoor maakt tot één van de criteria voor ontwikkelingspertinentie.


Parmi les types de critères de sélection que les sociétés pourraient appliquer figurent, par exemple, l'expérience professionnelle dans des tâches de direction et/ou de surveillance, la connaissance de domaines spécifiques pertinents tels que la finance, le contrôle de gestion ou la gestion des ressources humaines, des compétences d'encadrement et de communication ainsi que des capacités de travailler en réseau.

De ondernemingen zouden als selectiecriteria bijvoorbeeld kunnen kiezen voor werkervaring in bestuurlijke of toezichthoudende functies, kennis van specifieke relevante gebieden als financiën, administratief of personeelsbeheer, leidinggevende en communicatieve capaciteiten en netwerkvaardigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les types de critères de sélection que les sociétés pourraient appliquer figurent, par exemple, l'expérience professionnelle dans des tâches de direction et/ou de surveillance, une expérience internationale, des compétences pluridisciplinaires, la connaissance de domaines spécifiques pertinents tels que la finance, le contrôle de gestion ou la gestion des ressources humaines, des compétences d'encadrement et de communication ainsi que des capacités de travailler en réseau.

De ondernemingen zouden als selectiecriteria bijvoorbeeld kunnen kiezen voor werkervaring in bestuurlijke of toezichthoudende functies, internationale ervaring, multidisciplinariteit en kennis van specifieke relevante gebieden als financiën, administratief of personeelsbeheer, leidinggevende en communicatieve capaciteiten en netwerkvaardigheid.


Parmi les types de critères de sélection que les sociétés pourraient appliquer figurent, par exemple, l’expérience professionnelle dans des tâches de direction et/ou de surveillance, la connaissance de domaines spécifiques pertinents tels que la finance, le contrôle de gestion ou la gestion des ressources humaines, des compétences d’encadrement et de communication ainsi que des capacités de travailler en réseau.

De ondernemingen zouden als selectiecriteria bijvoorbeeld kunnen kiezen voor werkervaring in bestuurlijke of toezichthoudende functies, kennis van specifieke relevante gebieden als financiën, administratief of personeelsbeheer, leidinggevende en communicatieve capaciteiten en netwerkvaardigheid.


3. invite la Commission à s'efforcer d'établir des indicateurs statistiques plus pertinents et territorialisés, de façon à donner une vue d'ensemble plus générale du niveau de développement de ces régions; souligne que des indicateurs autres que le PIB ( population totale, chômage, taux d'emploi, niveau d'éducation, densité démographique) sont d'ores et déjà exploitables dans des régions éligibles au titre de l'objectif "Compétitivité régionale et emploi"; demande à la Commission d'étudier la possibilité de définir à l'avenir, parmi ces indicateurs, de ...[+++]

3. dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren om een completer beeld te krijgen van het ontwikkelingsniveau van deze regio's; wijst erop dat in regio's die in aanmerking komen voor steun uit hoofde van de doelstelling regionaal concurrentievermogen en regionale werkgelegenheid in dit stadium al van andere indicatoren dan het BBP (totale bevolking, werkloosheid, arbeidsparticipatie, opleidingsniveau, bevolkingsdichtheid) gebruik kan worden gemaakt; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen om in de toekomst ook specifieke indicatoren te laten gelden voor berggebieden, eilanden, afgelegen of dunbevolkte gebieden; is echter van mening dat het BBP het belangrijkst ...[+++]


Ces initiatives sont une expression concrète de la loi relative à la coopération internationale belge de mai 1999 qui place le rééquilibrage des droits et des chances des femmes et des hommes au rang des thèmes transsectoriels prioritaires et l'attention à porter à l'égalité entre hommes et femmes parmi les critères de pertinence pour le développement.

Deze initiatieven zijn de concrete uitdrukking van de wet op de Belgische internationale coöperatie van mei 1999 die de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen op het niveau plaatst van transsectoriële prioriteiten, en de aandacht hiervoor maakt tot één van de criteria voor ontwikkelingspertinentie.


Dans cette même loi, l'attention portée à l'égalité entre hommes et femmes est placée parmi les critères permettant d'évaluer la pertinence des actions menées pour le développement.

In dezelfde wet wordt de aandacht die besteed wordt aan de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, benoemd als één van de criteria om de relevantie te meten van de ontwikkelingsinterventies.


La loi du 25 mai 1999 concernant la coopération internationale belge place le rééquilibrage des droits et des chances des femmes et des hommes au rang des thèmes transsectoriels prioritaires et l'attention à porter à l'égalité entre hommes et femmes parmi les critères de pertinence pour le développement.

De wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking bepaalt dat meer gelijkheid tussen mannen en vrouwen een prioritair transversaal thema is en legt het nastreven ervan vast als criterium voor ontwikkelingsrelevantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères pertinents parmi ->

Date index: 2023-12-13
w