D’autres facteurs importants, comme le marché du travail et l’accessibilité des zones, le coût plus élevé du transport de passagers et de fret et les infrastructures et réseaux nécessaires, sont autant d’éléments qui doivent être pris en considération en adoptant une approche plus globale vis-à-vis de ces régions, tant au niveau de la politique régionale qu’au niveau du point de départ sur lequel des critères plus larges peuvent être définis.
Andere belangrijke factoren, zoals de arbeidsmarkt of de toegankelijkheid van een regio, de toegenomen kosten van personen- en vrachtvervoer, evenals de noodzakelijke infrastructuur en netwerken, zijn ook elementen waarmee rekening moet worden gehouden in het kader van een veelomvattender benadering van de gebieden, zowel wat betreft het regionaal beleid, als meer in het algemeen wat betreft het uitgangspunt voor het opstellen van bredere criteria.