Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin
Schizophrénie atypique

Traduction de «critères pourra-t-on déterminer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Dans la négative, sur la base de quels critères pourra-t-on déterminer si une réadmission relève de la mesure ?

2) Zo neen, op basis van welke criteria zal bepaald worden of een heropname onder de maatregel valt?


Ce transport est effectué selon les critères suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et régulier.

Dit vervoer wordt verricht volgens de volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld uurrooster.


9. La réalisation d'essais visant à mettre en évidence les propriétés explosibles des substances et mélanges n'est nécessaire que si la procédure de sélection prévue à l'appendice 6, partie 3, des Recommandations des Nations unies relatives au transport de marchandises dangereuses, Manuel d'épreuves et de critères (1) (ci-après dénommé « Manuel d'épreuves et de critères des Nations unies ») détermine que la substance ou le mélange est susceptible de présenter des propriétés explosibles.

9. Testen naar de ontplofbare eigenschappen van stoffen en mengsels is alleen nodig indien de screeningprocedure volgens aanhangsel 6, deel 3, van de United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria ("UN Manual of Tests and Criteria") (1) uitwijst dat de stof of het mengsel mogelijk ontplofbare eigenschappen heeft.


En ce qui concerne la somme totale récupérée par l'Etat au cours des cinq dernières années : Etant donné que le délai de prescription relatif à certaines des années sollicitées n'est pas expiré, on ne pourra momentanément pas déterminer le nombre de remboursements (ni leur montant cumulé) dont le non-paiement sera définitivement acquis.

Wat betreft het totaal van door de Staat in de voorbije 5 jaar gerecupereerde sommen: Omdat de verjaringstermijn voor bepaalde van de gevraagde jaren nog niet is verstreken, kan nog niet worden bepaald, hoeveel dossiers hiervan (en voor welk bedrag) definitief niet zullen worden uitbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Suède reproche à la Commission européenne de ne pas avoir adopté de critères scientifiques pour la détermination des perturbateurs endocriniens, parmi lesquels le BPA fait partie.

Zweden verwijt de Europese Commissie dat zij de wetenschappelijke criteria niet heeft aangenomen voor de bepaling van hormoonontregelaars, waar BPA deel van uitmaakt.


en dehors des deux critères insérés dans le projet de loi, les critères et la pondération des critères d'évaluation seront déterminés par un arrêté royal établi sur la proposition du Conseil Supérieur de la Justice;

buiten de twee criteria ingevoegd in het wetsontwerp, worden de criteria en de weging van de evaluatiecriteria bepaald in een op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie opgesteld koninklijk besluit;


en dehors des deux critères insérés dans le projet de loi, les critères et la pondération des critères d'évaluation seront déterminés par un arrêté royal établi sur la proposition du Conseil Supérieur de la Justice;

buiten de twee criteria ingevoegd in het wetsontwerp, worden de criteria en de weging van de evaluatiecriteria bepaald in een op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie opgesteld koninklijk besluit;


À ce niveau, quels seront les critères qui seront pris en considération pour éventuellement réduire la liste et, surtout, quels seront les critères qui permettront de déterminer in fine le choix des pays dans lesquels nous voulons intervenir ?

Welke criteria zullen in aanmerking worden genomen om de lijst korter te maken en, vooral, welke criteria zullen het in fine mogelijk maken de landen te kiezen waar we willen optreden ?


Le critère de la résidence habituelle du créancier se justifie du fait que, normalement, ce critère sert aussi à déterminer le droit applicable à l'obligation alimentaire.

De verwijzing naar het criterium van de gewone verblijfplaats van de onderhoudsgerechtigde is verantwoord vermits voornoemd criterium gewoonlijk ook gebruikt wordt om het op de verplichting tot levensonderhoud toepasselijk recht aan te duiden.


2. Pouvez-vous préciser quels sont les critères qui permettent de déterminer si un usager a droit à obtenir compensation?

2. Op grond van welke criteria kan aan een reiziger een compensatie worden toegekend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères pourra-t-on déterminer ->

Date index: 2022-05-03
w