Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "critères précis tels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour apprécier la proportionnalité de la durée de conservation par rapport à l'objectif pour lequel les données ont été enregistrées, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte de l'existence ou non d'un contrôle indépendant concernant la justification de la conservation des données dans les banques de données sur la base de critères précis, tels que la gravité des faits, le fait que la personne concernée a déjà fait l'objet dans le passé d'une arrestation, la force des soupçons qui pèsent sur une personne et toute autre circonstance particulière (CEDH, grande chambre, 4 décembre 2008, S. et Marper c. Roya ...[+++]

Bij de beoordeling van de evenredigheid van de duur van bewaring ten aanzien van het doel waarvoor de gegevens werden opgeslagen, houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens rekening met het al dan niet bestaan van een onafhankelijk toezicht op de verantwoording voor het behoud van gegevens in de databanken aan de hand van duidelijke criteria, zoals de ernst van de feiten, het feit dat de betrokken persoon vroeger reeds het voorwerp is geweest van een aanhouding, de ernst van de verdenkingen die rusten op een persoon, en elke a ...[+++]


36. Pour apprécier le caractère proportionné de la durée de conservation des informations au regard du but poursuivi par leur mémorisation, la Cour tient compte de l'existence ou non d'un contrôle indépendant de la justification de leur maintien dans le système de traitement, exercé sur la base de critères précis tels que la gravité de l'infraction, les arrestations antérieures, la force des soupçons pesant sur la personne ou toute autre circonstance particulière (S. et Marper c. Royaume-Uni, précité, § 119, et B.B. c. France, précité, § 68).

36. Om het evenredige karakter van de bewaringstermijn van de informatie te beoordelen in het licht van het doel dat met het opslaan van die informatie wordt nagestreefd, houdt het Hof rekening met het al dan niet voorhanden zijn van een onafhankelijke controle op de verantwoording voor het behoud ervan in het verwerkingssysteem, controle die wordt uitgeoefend op grond van precieze criteria zoals de ernst van het misdrijf, de vroegere arrestaties, de mate van verdenking die op de persoon weegt, of enige andere bijzondere omstandigheid (S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, voormeld, § 119, en B.B. t. Frankrijk, voormeld, § 68).


D’autre part, les réponses sont ensuite examinées selon un ensemble de critères précis tels que :

De antwoorden worden daarop onderzocht aan de hand van een aantal precieze criteria zoals:


3. Des critères précis auprès de l'administration compétente sont-ils établis pour lui permettre de refuser certaines dénominations comme tel est le cas par exemple dans le cadre de l'inscription d'un prénom au registre de l'État civil?

3. Werden er precieze criteria vastgelegd op grond waarvan de bevoegde administratie sommige opschriften kan weigeren, zoals dat bijvoorbeeld het geval is bij de inschrijving van een voornaam in het register van de burgerlijke stand?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Afin de compléter les règles applicables au calcul des amendes sanctionnant les manipulations de statistiques et les règles de procédure que doit suivre la Commission pour enquêter sur de tels comportements , il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «traité») en ce qui concerne la définition de critères précis en vue de la détermination du montant de l'amende et de la conduite des enquê ...[+++]

(7) Teneinde de regels inzake de berekening van de boeten voor de manipulatie van statistieken aan te vullen, alsook de regels inzake de procedure die de Commissie voor het onderzoeken van dergelijke acties moet volgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen betreffende gedetailleerde criteria voor het vaststellen van het bedrag van de boete en het uitvoeren van onderzoeken van de Commissie.


(7) Afin de compléter les règles applicables au calcul des amendes sanctionnant les manipulations de statistiques et les règles de procédure que doit suivre la Commission pour enquêter sur de tels comportements, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «traité») en ce qui concerne la définition de critères précis en vue de la détermination du montant de l'amende et de la conduite des enquêt ...[+++]

(7) Teneinde de regels inzake de berekening van de boeten voor de manipulatie van statistieken aan te vullen, alsook de regels inzake de procedure die de Commissie voor het onderzoeken van dergelijke acties moet volgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen betreffende gedetailleerde criteria voor het vaststellen van het bedrag van de boete en het uitvoeren van onderzoeken van de Commissie.


On ne peut pas prévoir au départ qu'ils seront utilisés dans tel but de recherche précis, mais bien pour de la recherche scientifique s'ils ne correspondent pas aux critères de qualité du but primaire du prélèvement.

Men kan niet van meet af aan bepalen voor welk precies onderzoeksdoel ze zullen worden aangewend, maar wel voor het wetenschappelijk onderzoek in het algemeen als ze niet voldoen aan de kwaliteitscriteria voor het doel waarvoor ze aanvankelijk werden afgenomen.


L'exposé des motifs de la proposition de loi déposée à la Chambre en juillet 2003 insistait sur la compétence des candidats à remplir de tels mandats tout en étant plus précis sur les critères d'exclusion (fonction dirigeante au sein d'une association professionnelle) ou d'incompatibilité; il est clair que siéger simultanément dans deux organes ayant des prérogatives de sanction (Ordre et Commission médicale provinciale) est certainement incompatible mais que, par contre, siéger au Conseil supérieur de déontologie et à la Commission ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsvoorstel dat in juli 2003 in de Kamer werd ingediend, wordt veel belang gehecht aan de kandidaten die dergelijke mandaten moeten uitoefenen, waarbij ook de uitsluitingscriteria (bestuursfunctie binnen beroepsverenigingen) of onverenigbaarheden worden gepreciseerd; tegelijk zitting hebben in twee organen met sanctiebevoegdheid (orde en provinciale geneeskundige commissie) is in elk geval niet mogelijk; tegelijk zitting hebben in de Hoge Raad voor Deontologie en in de Technische Commissie voor Verpleegkunde is daarentegen geen probleem.


On ne peut pas prévoir au départ qu'ils seront utilisés dans tel but de recherche précis, mais bien pour de la recherche scientifique s'ils ne correspondent pas aux critères de qualité du but primaire du prélèvement.

Men kan niet van meet af aan bepalen voor welk precies onderzoeksdoel ze zullen worden aangewend, maar wel voor het wetenschappelijk onderzoek in het algemeen als ze niet voldoen aan de kwaliteitscriteria voor het doel waarvoor ze aanvankelijk werden afgenomen.


L'exposé des motifs de la proposition de loi déposée à la Chambre en juillet 2003 insistait sur la compétence des candidats à remplir de tels mandats tout en étant plus précis sur les critères d'exclusion (fonction dirigeante au sein d'une association professionnelle) ou d'incompatibilité; il est clair que siéger simultanément dans deux organes ayant des prérogatives de sanction (Ordre et Commission médicale provinciale) est certainement incompatible mais que, par contre, siéger au Conseil supérieur de déontologie et à la Commission ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsvoorstel dat in juli 2003 in de Kamer werd ingediend, wordt veel belang gehecht aan de kandidaten die dergelijke mandaten moeten uitoefenen, waarbij ook de uitsluitingscriteria (bestuursfunctie binnen beroepsverenigingen) of onverenigbaarheden worden gepreciseerd; tegelijk zitting hebben in twee organen met sanctiebevoegdheid (orde en provinciale geneeskundige commissie) is in elk geval niet mogelijk; tegelijk zitting hebben in de Hoge Raad voor Deontologie en in de Technische Commissie voor Verpleegkunde is daarentegen geen probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères précis tels ->

Date index: 2021-08-16
w