Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères qualitatifs des critères quantitatifs appropriés » (Français → Néerlandais) :

Outre des critères qualitatifs, des critères quantitatifs appropriés doivent être fixés pour permettre de recenser les catégories de personnel dont les activités professionnelles ont une incidence significative sur le profil de risque de l'établissement.

Naast kwalitatieve criteria moeten er passende kwantitatieve criteria worden vastgesteld om de categorieën van werknemers aan te wijzen wier beroepswerkzaamheden het risicoprofiel van de instelling materieel beïnvloeden.


Les exposants dudit « Parcours Milieu » ont été sélectionnés par un jury organisé par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement à la demande des organisateurs du salon Batibouw, sur la base de critères qualitatifs et non quantitatifs.

De selectie van de standhouders voor het « groene parcours » gebeurde via een jury georganiseerd door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, op vraag van Batibouw. De criteria waren kwalitatief en niet kwantitatief.


Le marché du gaz naturel sera progressivement ouvert à la concurrence sur une période de dix ans, par l'application d'un système combinant des critères qualitatifs et quantitatifs.

De aardgasmarkt zal in een periode van tien jaar geleidelijk worden opengesteld voor concurrentie, door middel van een systeem bestaande uit een combinatie van kwalitatieve en kwantitatieve criteria.


Le présent règlement établit des normes techniques de réglementation en ce qui concerne les critères qualitatifs et quantitatifs appropriés permettant de recenser les catégories de personnel dont les activités professionnelles ont une incidence significative sur le profil de risque d'un établissement visées à l'article 92, paragraphe 2, de la directive 2013/36/UE, aux niveaux du groupe, de l'entreprise mère et des filiales, y compris les établissements établis dans des centr ...[+++]

In deze verordening worden technische reguleringsnormen vastgesteld met betrekking tot de kwalitatieve en passende kwantitatieve criteria tot vaststelling van de categorieën van medewerkers wier beroepswerkzaamheden het risicoprofiel van een instelling materieel beïnvloeden in de zin van artikel 92, lid 2, van Richtlijn 2013/36/EU, op het niveau van de groep, de moederonderneming en haar dochterondernemingen, met inbegrip van vestigingen in offshore financiële centra.


2. L'ABE élabore des projets de normes techniques de réglementation en ce qui concerne la détermination des catégories d'instruments qui satisfont aux conditions énoncées au paragraphe 1, point j) ii) et en ce qui concerne les critères qualitatifs et quantitatifs appropriés permettant de recenser les catégories de personnel dont les activités professionnelles ont une incidence significative sur le profil de risque de l'établissement visé à l'article 92, paragraphe 2.

2. De EBA stelt ontwerpen van technische reguleringsnormen op met betrekking tot de specificatie van de categorieën instrumenten die aan de lid 1, punt l) onder ii), gestelde voorwaarden voldoen alsook met betrekking tot de kwalitatieve en passende kwantitatieve criteria tot vaststelling van de categorieën van medewerkers wier beroepswerkzaamheden het risicoprofiel van de instellingen wezenlijk beïnvloeden als bedoeld in artikel 92, lid 2.


les critères d'évaluation et les indicateurs qualitatifs et quantitatifs appropriés en vue d'analyser l'efficacité quant à la production de résultats qui contribueront à la réalisation des objectifs des programmes spécifiques et du programme-cadre dans son ensemble;

de toepasselijke beoordelingscriteria en kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren om de doelmatigheid te analyseren bij de verstrekking van resultaten die zullen bijdragen tot verwezenlijking van de doelen van de specifieke programma's en van het kaderprogramma als geheel;


Dès lors, il serait difficile de juger de manière définitive sur la durabilité (« sustainability ») des résultats acquis, d'autant plus que les résultats escomptés peuvent être appréciés seulement selon des critères qualitatifs et non quantitatifs.

Derhalve is het moeilijk een oordeel te geven over de duurzaamheid ("sustainability") van de behaalde resultaten, temeer daar de verwachte resultaten alleen kunnen worden beoordeeld aan de hand van kwalitatieve criteria, en niet kwantitatieve critera.


En outre, le cadre légal permettant d'octroyer des bonifications aux médecins satisfaisant à des critères qualitatifs ou quantitatifs a été instauré. C'est également un élément positif.

Het is ook positief dat in een wettelijk kader is voorzien dat het mogelijk maakt een voordeel toe te kennen aan artsen die beantwoorden aan kwantitatieve of kwalitatieve vereisten.


La qualité des cliniques du sein est garantie par le biais du contrôle du respect des normes d'agrément par les Communautés et les Régions selon les critères qualitatifs et quantitatifs prévus à l'arrêté royal.

De kwaliteit van de borstklinieken wordt gegarandeerd via de controle van de naleving van de erkenningsnormen door de gemeenschappen en de gewesten volgens de kwalitatieve en kwantitatieve criteria bepaald in het koninklijk besluit.


Il a donc été demandé pour chaque spécialité de base concernée de préciser des critères spécifiques qualitatifs et/ou quantitatifs pour l'obtention d'un agrément en oncologie.

Er werd dus voor elke betrokken basisspecialiteit gevraagd om de specifieke kwalitatieve en/of kwantitatieve criteria te preciseren van deze bijzondere expertise voor het verkrijgen van de competentie in de oncologie.


w