Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «critères quantitatifs cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répo ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van functiestoornissen die voldoen aan de criteria ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que de cette manière, les critères quantitatifs sont obtenus.

Uiteraard worden op die manier de toegelaten kwantitatieve criteria gehaald.


Outre ces critères quantitatifs, cette définition nous semble devoir être complétée d'une référence à la condition de détention des parts à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques ainsi qu'au fait que la société ne fasse pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination.

Naast die kwantitatieve criteria dient die definitie volgens ons tevens een verwijzing te bevatten naar de voorwaarde inzake het bezit van meer dan de helft van de aandelen van de vennootschap door één of meer natuurlijke personen, alsook naar het feit dat de vennootschap geen deel mag uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort.


Outre ces critères quantitatifs, cette définition nous semble devoir être complétée d'une référence à la condition de détention des parts à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques ainsi qu'au fait que la société ne fasse pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination.

Naast die kwantitatieve criteria dient die definitie volgens ons tevens een verwijzing te bevatten naar de voorwaarde inzake het bezit van meer dan de helft van de aandelen van de vennootschap door één of meer natuurlijke personen, alsook naar het feit dat de vennootschap geen deel mag uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort.


Mais les nouvelles dispositions ainsi introduites par cette réforme ne s'appliquaient en fait pas aux PME telles que définies traditionnellement par le Code des sociétés, qui fixe des critères quantitatifs répartissant les entreprises en fonction de leur dimension économique.

De nieuwe bepalingen die door die hervorming werden ingevoerd, waren in feite niet van toepassing op de KMO's zoals die traditioneel door de Vennootschapswetgeving worden gedefinieerd. Deze wetgeving legt immers kwantitatieve criteria vast om de bedrijven op basis van hun economische dimensie in te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation a montré que les sous-secteurs «Farine, semoule et flocons de pommes de terre», «Pommes de terre préparées, congelées, sans vinaigre ni acide acétique» et «Lactosérum en poudre, granulés ou sous autre forme solide» se distinguent clairement des autres sous-secteurs en raison de leurs caractéristiques spécifiques et qu’ils remplissent les critères quantitatifs établis à l’article 10 bis, paragraphe 15, de la directive 2003/87/CE.

Voor de deeltakken „Aardappelmeel, -gries en -vlokken”, „Aardappelen, op andere wijze verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren” en „Wei in poeder, in korrels of in andere vaste vorm” is uit deze beoordeling gebleken dat zij op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van artikel 10 bis, lid 15, van Richtlijn 2003/87/EG.


Cette évaluation a montré que les sous-secteurs «Voiles, nappes, mats, matelas, panneaux et autres produits en fibres de verre, à l’exclusion des produits tissés» et «Laines de laitier, de scories, de roches et similaires même mélangées entre elles, en masses, feuilles ou rouleaux» se distinguent clairement des autres sous-secteurs compte tenu de leurs caractéristiques spécifiques et qu’ils remplissent les critères quantitatifs établis à l’article 10 bis, paragraphe 15, de la directive 2003/87/CE.

Voor de deeltakken „Vliezen, netten, matten, matrassen, platen en andere producten van glasvezel, behalve weefsels” en „Slakkenwol, steenwol (ook vermengd), in bulk, in bladen of op rollen”, is uit deze beoordeling gebleken dat zij op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere bedrijfstakken en deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van artikel 10 bis, lid 15, van Richtlijn 2003/87/EG.


On relèvera encore que les annexes de cette circulaire contiennent une note relative à la notion de mise au travail dans des conditions contraires à la dignité humaine, une liste d'environ 70 indicateurs permettant de supposer des faits de TEH, les critères d'évaluation de l'action du ministère public sur les plans qualitatif et quantitatif, un modèle de rapport de contrôle à utiliser par les services de police et une liste des cod ...[+++]

Voorts wordt nog opgemerkt dat de bijlagen bij die circulaire bestaan uit een nota over het begrip tewerkstelling in omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid, een lijst van ongeveer 70 indicatoren aan de hand waarvan feiten van mensenhandel kunnen worden verondersteld, kwalitatieve en kwantitatieve evaluatiecriteria over het optreden van het openbaar ministerie, een model van controleverslag voor de politiediensten en een lijst van specifieke preventiecodes en kwalificaties.


On relèvera encore que les annexes de cette circulaire contiennent une note relative à la notion de mise au travail dans des conditions contraires à la dignité humaine, une liste d'environ 70 indicateurs permettant de supposer des faits de TEH, les critères d'évaluation de l'action du ministère public sur les plans qualitatif et quantitatif, un modèle de rapport de contrôle à utiliser par les services de police et une liste des cod ...[+++]

Voorts wordt nog opgemerkt dat de bijlagen bij die circulaire bestaan uit een nota over het begrip tewerkstelling in omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid, een lijst van ongeveer 70 indicatoren aan de hand waarvan feiten van mensenhandel kunnen worden verondersteld, kwalitatieve en kwantitatieve evaluatiecriteria over het optreden van het openbaar ministerie, een model van controleverslag voor de politiediensten en een lijst van specifieke preventiecodes en kwalificaties.


Si cette évaluation mène à la conclusion que des secteurs ou sous-secteurs pourraient être clairement différenciés d’autres secteurs et sous-secteurs sur la base de caractéristiques spécifiques et qu’ils respectent les critères quantitatifs exposés à l’article 10 bis, paragraphe 15 ou 16, de la directive 2003/87/CE, ceux-ci peuvent être ajoutés à la liste des produits considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone.

Wanneer deze beoordeling leidt tot de conclusie dat bedrijfstakken of deeltakken op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere bedrijfstakken en deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van artikel 10 bis, leden 15 of 16, van Richtlijn 2003/87/EG, kunnen zij worden toegevoegd aan de lijst van producten die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico.


Il est important pour les régions ultra périphériques dont les dommages dus à des catastrophes naturelles risqueraient de ne pas remplir les critères quantitatifs fixés dans cette disposition.

Dit criterium is van belang voor de ultraperifere regio's, waar de door natuurrampen aangerichte schade misschien niet aan de in die bepaling vastgestelde kwantitatieve criteria voldoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères quantitatifs cette ->

Date index: 2022-09-23
w