Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères soient respectés » (Français → Néerlandais) :

Pour résoudre ce problème, on propose de permettre au ministre d'accepter cette publicité pour autant qu'un certain nombre de critères soient respectés.

Om dit probleem op te lossen wordt een alternatief opgesteld dat de minister toelaat deze reclame te aanvaarden mits aan een aantal criteria voldaan werd.


63. prend acte que la DG PRES a été réorganisée, initiative qui a débouché sur la création d'une nouvelle DG des services de recherche parlementaire, et que les services de sécurité du Parlement ont été internalisés, ce qui a conduit à la création d'une DG de la sécurité; est satisfait que l'internalisation de la sécurité produise, selon les estimations, plus de 11 millions d'euros d'économies au cours de la période 2013-2016; constate toutefois que cinq membres du cabinet du Président sont pressentis pour occuper des postes de directeur général et de directeur dans l'administration du Parlement européen; dénonce cette mainmise politique sur des postes d'encadrement, qui porte atteinte au statut des fonctionnaires; rappelle que l'Union ...[+++]

63. neemt nota van het feit dat het Directoraat-Generaal presidium werd gereorganiseerd en dat dit tot de instelling van een nieuw Directoraat-Generaal parlementaire onderzoeksdiensten (DG ERPS) heeft geleid, alsook van het feit dat de veiligheidsdiensten van het Parlement werden geïnternaliseerd, wat in de oprichting van het Directoraat-Generaal veiligheid heeft geresulteerd; is ingenomen met het feit dat de internalisering van de veiligheid naar verwachting in de periode 2013-2016 voor besparingen van meer dan 11 miljoen EUR zal zorgen; stelt echter vast dat vijf medewerkers uit het kabinet van de Voorzitter zijn aangewezen voor func ...[+++]


61. prend acte que la DG PRES a été réorganisée, initiative qui a débouché sur la création d'une nouvelle DG des services de recherche parlementaire, et que les services de sécurité du Parlement ont été internalisés, ce qui a conduit à la création d'une DG de la sécurité; est satisfait que l'internalisation de la sécurité produise, selon les estimations, plus de 11 millions d'euros d'économies au cours de la période 2013-2016; constate toutefois que cinq membres du cabinet du Président sont pressentis pour occuper des postes de directeur général et de directeur dans l'administration du Parlement européen; dénonce cette mainmise politique sur des postes d'encadrement, qui porte atteinte au statut des fonctionnaires; rappelle que l'Union ...[+++]

61. neemt nota van het feit dat het Directoraat-Generaal presidium werd gereorganiseerd en dat dit tot de instelling van een nieuw Directoraat-Generaal parlementaire onderzoeksdiensten (DG ERPS) heeft geleid, alsook van het feit dat de veiligheidsdiensten van het Parlement werden geïnternaliseerd, wat in de oprichting van het Directoraat-Generaal veiligheid heeft geresulteerd; is ingenomen met het feit dat de internalisering van de veiligheid naar verwachting in de periode 2013-2016 voor besparingen van meer dan 11 miljoen EUR zal zorgen; stelt echter vast dat vijf medewerkers uit het kabinet van de Voorzitter zijn aangewezen voor func ...[+++]


56. Le Conseil européen fait observer que l'ancienne République yougoslave de Macédoine devrait pouvoir prendre de nouvelles mesures d'ici la fin de l'année afin de progresser sur la voie de son rapprochement avec l'UE, sous réserve que les conditions fixées dans les conclusions du Conseil européen de décembre 2005, les critères politiques de Copenhague et les priorités clés du Partenariat pour l'adhésion de février 2008 soient respectés.

56. De Europese Raad onderstreept dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië eind dit jaar verdere vorderingen kan maken in de richting van de EU, mits voldaan wordt aan de voorwaarden genoemd in de conclusies van de Europese Raad van december 2005, de politieke criteria van Kopenhagen, en de kernprioriteiten van het Toetredingspartnerschap van februari 2008.


Ces organismes accrédités sont compétents pour contrôler des produits dans leur pays ou dans leur sphère de compétences en vue de l'octroi et du contrôle du label instauré par la présente loi, à condition que les critères de conformité soient respectés.

Deze geaccrediteerde instellingen zijn bevoegd om producten te controleren in hun land of bevoegdheidssfeer met het oog op de toekenning en de controle op het label, ingesteld door deze wet, voor zover de toetsingscriteria worden geëerbiedigd.


Étant donné, que le dossier va arriver incessamment au Sénat, il est indiqué de demander au gouvernement de veiller au fait que les critères énoncés dans la proposition de résolution y soient respectés.

Aangezien het dossier binnenkort in de Senaat zal worden ingediend, dient er aan de regering te worden gevraagd erop toe te zien dat de criteria uit het voorstel van resolutie worden nageleefd.


6. insiste, dans le cadre de l'actuel réexamen, pour que le texte de la position commune soit clarifié et moins ambigu de sorte que les critères soient interprétés et appliqués de manière uniforme; insiste notamment pour que l'article 10 de la position commune soit respecté; demande que le guide d'utilisation fournisse des orientations plus détaillées concernant les deuxième et septième critères et que ses annexes I à IV soient mises à jour et incluent une référence aux stratégies en matière ...[+++]

6. benadrukt in verband met het herzieningsproces dat de formulering van het gemeenschappelijk standpunt duidelijker en eenduidiger moet worden, om ervoor te zorgen dat de criteria op uniforme wijze worden geïnterpreteerd en toegepast; dringt er met name op aan artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt in acht te nemen; dringt erop aan dat er in de gids voor de gebruiker gedetailleerdere richtsnoeren worden opgenomen voor criterium 2, en voor criterium 7, en dat de bijlagen I t/m IV worden bijgewerkt, inclusief een verwijzing n ...[+++]


Malgré la controverse qui existe autour du cas de la Turquie, il est important que les critères soient respectés, qu’il n’y ait pas d’opportunisme politique et, lors des éventuelles négociations, que l’on envisage des alternatives, à savoir par exemple un partenariat privilégié avec la Turquie.

Over de kwestie-Turkije zijn in onze fractie de meningen verdeeld. Het is in ieder geval belangrijk dat de criteria worden nageleefd, dat politiek opportunisme wordt vermeden en dat er – mochten er onderhandelingen worden geopend – wordt nagedacht over alternatieve oplossingen, zoals een geprivilegieerd partnerschap met Turkije.


Par conséquent, il existe un cadre très complet de critères à respecter au titre de la législation européenne, dont l’objectif est que les objectifs environnementaux soient respectés et que les régions particulièrement protégées, telles que les herbiers de posidonie le long de la côte méditerranéenne espagnole, soient protégées.

Er is dus een alomvattend kader van criteria waaraan uit hoofde van EU-wetgeving moet worden voldaan, en waarmee gegarandeerd wordt dat de milieudoelen worden geëerbiedigd en dat beschermde gebieden zoals de zeegrasvelden langs de Spaanse Middellandse-Zeekust worden beschermd.


Ces actes ne peuvent être réalisés que par les praticiens visés à l'arrêté royal nº 78, à la seule condition toutefois qu'ils y soient autorisés par la loi et que les critères fixés par la loi ou ses arrêtés d'exécution soient respectés.

Deze handelingen mogen enkel door de in het koninklijk besluit nr. 78 bedoelde beoefenaars worden uitgevoerd, maar slechts indien zij krachtens de wet ertoe gemachtigd zijn en slechts onder de door de wet of uitvoeringsbesluiten ervan bepaalde voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères soient respectés ->

Date index: 2023-01-12
w