Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère de détermination de la destination principale

Traduction de «critères étaient principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
critère de détermination de la destination principale

criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. considère que la mise en place de différents niveaux de protection des dénominations européennes de qualité pourrait entraîner des injustices, en particulier si les critères suivis à cette fin étaient principalement de nature économique; estime par conséquent que toutes les indications géographiques doivent jouir du même degré de reconnaissance;

7. is van mening dat de invoering van verschillende niveaus van bescherming voor Europese kwaliteitsaanduidingen tot onbillijkheid kan leiden, vooral als hoofdzakelijk economische criteria worden gehanteerd; is daarom van mening dat alle geografische aanduidingen dezelfde mate van erkenning moeten genieten;


7. considère que la mise en place de différents niveaux de protection des dénominations européennes de qualité pourrait entraîner des injustices, en particulier si les critères suivis à cette fin étaient principalement de nature économique; estime par conséquent que toutes les indications géographiques doivent jouir du même degré de reconnaissance;

7. is van mening dat de invoering van verschillende niveaus van bescherming voor Europese kwaliteitsaanduidingen tot onbillijkheid kan leiden, vooral als hoofdzakelijk economische criteria worden gehanteerd; is daarom van mening dat alle geografische aanduidingen dezelfde mate van erkenning moeten genieten;


7. considère que la mise en place de différents niveaux de protection des dénominations européennes de qualité pourrait entraîner des injustices, en particulier si les critères suivis à cette fin étaient principalement de nature économique; estime par conséquent que toutes les indications géographiques doivent jouir du même degré de reconnaissance;

7. is van mening dat de invoering van verschillende niveaus van bescherming voor Europese kwaliteitsaanduidingen tot onbillijkheid kan leiden, vooral als hoofdzakelijk economische criteria worden gehanteerd; is daarom van mening dat alle geografische aanduidingen dezelfde mate van erkenning moeten genieten;


42. rappelle que la Cour des comptes a constaté dans son rapport annuel sur les FED pour l'exercice 2009 que les paiements afférents à l'appui budgétaire étaient entachés d'un grand nombre d'erreurs non quantifiables et que «cela tient principalement au fait que les rapports des délégations relatifs à l'évaluation de la gestion des finances publiques ne précisaient ni les critères sur la base desquels les progrès devaient être éval ...[+++]

42. wijst er nogmaals op dat de Rekenkamer in haar jaarverslag 2009 over de EOF's heeft geconstateerd dat de betalingen voor begrotingssteun een groot aantal niet-kwantificeerbare fouten bevatten en dat de voornaamste reden was dat de delegaties in hun beoordelingsverslagen over het beheer van de overheidsfinanciën niet toelichtten aan welke criteria de voortgang moest worden getoetst, welke vooruitgang was geboekt en om welke redenen het hervormingsprogramma niet mocht zijn uitgevoerd volgens de plannen van de ontvangende regering ; roept de Commissie op om de betalingen in het kader van begrotingssteun van nu af aan nog strikter te be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle que le Parlement a, au gré des législatures successives, attiré l'attention sur le fait que les règles de la PCP n'étaient pas suffisamment respectées par tous les opérateurs et qu'il a demandé à maintes reprises aux organes compétents de l'Union et de tous les États membres d'améliorer les contrôles, d'harmoniser les critères d'inspection et de sanction et les systèmes de compte rendu des captures, d'assurer la transparence des résultats des inspections, d'obtenir un renforcement des systèmes d'inspection communautaires, ...[+++]

15. wijst erop dat het er bij vorige gelegenheden de aandacht op gevestigd heeft dat de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet door alle belanghebbende partijen voldoende in acht genomen worden, en de bevoegde instanties van de Europese unie en alle lidstaten meerdere malen opgeroepen heeft om de controle te verbeteren, het toezicht, de sanctieregeling en de registratiesystemen voor de vangst te harmoniseren, voor doorzichtige resultaten van controle-operaties te zorgen en de controlesystemen van de Gemeenschap uit te breiden om een kultuur van eerbied voor de regels in te voeren door er de voornaamste belanghebbende partij ...[+++]


S’agissant du processus de cession, la France précise qu’elle prévoyait dès son origine des critères de sélection classiques se fondant principalement sur le prix proposé pour la valorisation des titres de la SNCM et, à titre secondaire, sur d’autres paramètres (projet industriel, projet social, etc.), parmi lesquels le montant que les candidats étaient prêts à investir dans la société au titre d’une recapitalisation.

Met betrekking tot de overdrachtsprocedure wijst Frankrijk erop dat reeds bij de aanvang daarvan klassieke selectiecriteria werden gehanteerd, waarbij hoofdzakelijk werd gekeken naar de prijs die voor de valorisatie van de aandelen van de SNCM werd voorgesteld, en in de tweede plaats naar andere parameters (industrieel plan, sociaal plan, etc.), waaronder het bedrag dat de kandidaten in het kader van een herkapitalisatie bereid waren in de maatschappij te investeren.


Ces critères étaient principalement d'ordre financier (paiement au comptant immédiat, information sur les capacités financières, audits et due diligence seulement après la signature de l'accord définitif) et d'ordre budgétaire (réalisation en 1994) et ils contiennent des garanties en vue de sauvegarder les intérêts des autorités belges dans le secteur de l'énergie (sauvegarde d'un contrôle public efficace dans le secteur de l'énergie par une action spécifique en faveur de l'autorité fédérale en Distrigaz, la SNTC et Synatom).

Die criteria waren hoofdzakelijk van financiële aard (onmiddellijke cashbetaling, toelichting van financiële capaciteiten, audits en due diligence pas na de ondertekening van de definitieve overeenkomst), budgettaire aard (realisatie in 1994), en met garanties ter vrijwaring van de belangen van de Belgische overheid in de energiesector (vrijwaring van een efficiënt overheidstoezicht in de energiesector door een bijzonder aandeel ten voordele van de federale overheid in Distrigas, NMP en Synatom).




D'autres ont cherché : critères étaient principalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères étaient principalement ->

Date index: 2024-03-09
w