Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Communauté de défense croate
Communauté démocratique croate
Conseil croate de la défense
Conseil de défense croate
Croate
HDZ
HVO
Horlogerie
Industrie horlogère
Littoral méridional croate
Littoral septentrional croate
Montre
PSLC
Parti de l'unité croate
Parti des sociaux-libéraux croate
Parti social-libéral croate
Réparatrice de systèmes horlogers

Traduction de «croate a montré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté de défense croate | Conseil croate de la défense | Conseil de défense croate | HVO [Abbr.]

Kroatische Verdedegingsraad | HVO [Abbr.]


Parti des sociaux-libéraux croate | Parti social-libéral croate | PSLC [Abbr.]

Kroatische Sociaal-liberale Partij


Communauté démocratique croate | Parti de l'unité croate | HDZ [Abbr.]

Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië | Kroatische Demokratische Gemeenschap | HDZB [Abbr.] | HDZ-B [Abbr.]


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


Littoral septentrional croate

Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]




Littoral méridional croate

Zuidelijke kust van Kroatië [ Zuidelijk kustgebied van Kroatië ]


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La capitale croate a montré son attachement à la mobilité urbaine durable à travers un vaste ensemble de mesures de planification urbaine qui ont été présentées au cours de la Semaine européenne de la mobilité 2011.

De Kroatische hoofdstad toonde haar betrokkenheid bij duurzame stedelijke mobiliteit door middel van een groot aantal maatregelen op het vlak van stadsplanning die tijdens de Europese mobiliteitsweek van 2011 onder de aandacht werden gebracht.


4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhési ...[+++]

4. blijft verontrust over de uitkomst van de recentste Eurobarometer-enquête, waaruit blijkt dat de meerderheid van de Kroatische burgers denkt dat het EU-lidmaatschap hun land niet ten goede zal komen; moedigt de Kroatische autoriteiten en het maatschappelijk middenveld aan om met behulp van de Commissie acties te stimuleren die ervoor zorgen dat de Kroaten het Europees project ook als het hunne gaan beschouwen; verzoekt de Kroatische regering veel meer politieke steun te verlenen aan maatschappelijke organisaties die het EU-lidmaatschap van Kroatië willen bevorderen en deze niet-gouvernementele actoren beter bij het toetredingsproces ...[+++]


4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhési ...[+++]

4. blijft verontrust over de uitkomst van de recentste Eurobarometer-enquête, waaruit blijkt dat de meerderheid van de Kroatische burgers denkt dat het EU-lidmaatschap hun land niet ten goede zal komen; moedigt de Kroatische autoriteiten en het maatschappelijk middenveld aan om met behulp van de Commissie acties te stimuleren die ervoor zorgen dat de Kroaten het Europees project ook als het hunne gaan beschouwen; verzoekt de Kroatische regering veel meer politieke steun te verlenen aan maatschappelijke organisaties die het EU-lidmaatschap van Kroatië willen bevorderen en deze niet-gouvernementele actoren beter bij het toetredingsproces ...[+++]


4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhési ...[+++]

4. blijft verontrust over de uitkomst van de recentste Eurobarometer-enquête, waaruit blijkt dat de meerderheid van de Kroatische burgers denkt dat het EU-lidmaatschap hun land niet ten goede zal komen; moedigt de Kroatische autoriteiten en het maatschappelijk middenveld aan om met behulp van de Commissie acties te stimuleren die ervoor zorgen dat de Kroaten het Europees project ook als het hunne gaan beschouwen; verzoekt de Kroatische regering veel meer politieke steun te verlenen aan maatschappelijke organisaties die het EU-lidmaatschap van Kroatië willen bevorderen en deze niet-gouvernementele actoren beter bij het toetredingsproces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. se félicite de la volonté manifestée par la Croatie de faire montre de son ouverture à résoudre ses questions frontalières en suspens avec le Monténégro, comme en témoigne l'accord conclu entre les deux premiers ministres le 12 mars 2008; se félicite en outre de l'accord de principe informel obtenu par les premiers ministres croate et slovène sur la question de l'arbitrage; demande aux parties d'appliquer cet accord et d'entériner le résultat de cet arbitrage par une décision claire des parlements des deux pays;

27. is ingenomen met de bereidheid die Kroatië heeft getoond om zijn huidige grensgeschillen met Montenegro op te lossen, getuige de overeenstemming die op 12 maart 2008 is bereikt tussen de twee ministers-presidenten; verheugt zich bovendien over de informele overeenkomst die de eerste ministers van Kroatië en Slovenië in beginsel over de kwestie van bemiddeling hebben bereikt, en verzoekt beide partijen om de overeenkomst ten uitvoer te leggen en het resultaat van de bemiddeling met een duidelijk besluit van de parlementen van de twee landen te bekrachtigen;


Le peuple croate a montré clairement aux pays de la région qu’un changement démocratique était possible.

De Kroatische bevolking heeft de andere landen in de regio duidelijk laten zien dat democratische veranderingen mogelijk zijn.


Les nouveaux dirigeants croates se sont immédiatement montrés déterminés à renforcer les valeurs et les principes démocratiques et ont accompli des progrès rapides et significatifs sur les principales questions politiques en suspens, notamment le respect des droits de l'homme, y compris des droits des minorités, la démocratisation des médias, le respect intégral des accords de Dayton/Erdut, la coopération avec le TPIY et l'amélioration des relations avec les pays voisins.

De nieuwe leiders van Kroatië lieten onmiddellijk zien dat zij vastberaden waren om de democratische waarden en beginselen te verankeren, en maakten snelle en aanzienlijke vorderingen bij alle uitstaande politieke vraagstukken, zoals de eerbiediging van de mensenrechten (inclusief de rechten van minderheden), de democratisering van de media, volledige naleving van de akkoorden van Dayton en Erdut, medewerking met het Joegoslavië-tribunaal en verbetering van de betrekkingen met de buurlanden.


L'Union démocratique croate (HDZ), parti dans l'opposition pendant la législature précédente (2000-2003), a montré qu'il était fermement déterminé à devenir un parti démocratique à vocation pro-européenne.

De Kroatische Democratische Unie (HDZ), die in de vorige parlementsperiode (2000-2003) in de oppositie zat, heeft zich vastberaden getoond zich om te vormen tot een democratische, pro-Europese partij.


Le peuple croate a montré l'exemple en votant pour la paix, la liberté et la justice.

Het volk van Kroatië heeft de weg aangegeven door te kiezen voor vrede, vrijheid en rechtvaardigheid.


w