Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté de défense croate
Communauté démocratique croate
Conseil croate de la défense
Conseil de défense croate
Croate
HDZ
HVO
Littoral méridional croate
Littoral septentrional croate
PSLC
Parti de l'unité croate
Parti des sociaux-libéraux croate
Parti social-libéral croate

Vertaling van "croate sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Communauté de défense croate | Conseil croate de la défense | Conseil de défense croate | HVO [Abbr.]

Kroatische Verdedegingsraad | HVO [Abbr.]


Parti des sociaux-libéraux croate | Parti social-libéral croate | PSLC [Abbr.]

Kroatische Sociaal-liberale Partij


Communauté démocratique croate | Parti de l'unité croate | HDZ [Abbr.]

Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië | Kroatische Demokratische Gemeenschap | HDZB [Abbr.] | HDZ-B [Abbr.]


Littoral méridional croate

Zuidelijke kust van Kroatië [ Zuidelijk kustgebied van Kroatië ]


Littoral septentrional croate

Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission: un ressortissant croate sera désigné au poste de Commissaire à partir de la date d'adhésion de la Croatie.

De Commissie : vanaf de toetreding van Kroatië wordt een Kroaat benoemd tot Commissaris.


Commission: un ressortissant croate sera désigné au poste de Commissaire à partir de la date d'adhésion de la Croatie.

De Commissie : vanaf de toetreding van Kroatië wordt een Kroaat benoemd tot Commissaris.


Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l’article 2 de l’Acte relatif aux conditions d’adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l’instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États membres».

Zodra de Republiek Kroatië overeenkomstig artikel 2 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië door dit protocol is gebonden, wordt de Kroatische tekst van dit protocol, die gelijkelijk authentiek is als de in eerste alinea bedoelde teksten, nedergelegd in het archief van de regering van de Italiaanse Republiek, die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezendt aan de regeringen van de andere lidstaten”.


2. Le texte du règlement de procédure en langue croate sera adopté après l’entrée en vigueur du traité visé au paragraphe précédent.

2. De tekst van het reglement voor de procesvoering in het Kroatisch zal worden vastgesteld na de inwerkingtreding van het in het vorige lid bedoelde Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2013-2014, les élèves croates pourront participer au concours pour la première fois, après que leur pays aura adhéré à l’Union et que le croate sera devenu la 24e langue officielle de cette dernière.

Bij de wedstrijd voor 2013-2014 kunnen ook Kroatische leerlingen voor het eerst meedoen: hun land is dan tot de EU toegetreden, zodat Kroatisch de 24e officiële EU-taal is.


Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l'article 2 de l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l'instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États membres.

Zodra de Republiek Kroatië overeenkomstig artikel 2 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië door dit protocol is gebonden, wordt de Kroatische tekst van dit protocol, die gelijkelijk authentiek is als de in eerste alinea bedoelde teksten, nedergelegd in het archief van de regering van de Italiaanse Republiek, die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezendt aan de regeringen van de andere lidstaten.


Ce forum sera le lieu où les membres du Parlement croate et du Parlement européen pourront se rencontrer et échanger des idées.

In dit forum kunnen leden van het Kroatische Parlement en het Europees Parlement elkaar ontmoeten en van gedachten wisselen.


Au peuple croate, qui sera appelé à prendre une décision déterminante lors du référendum qui se tiendra l'année prochaine, je dis: nous vous souhaitons chaleureusement la bienvenue au sein de la famille européenne.

Tot het Kroatische volk, dat in het referendum van volgend jaar een cruciaal besluit zal nemen, zeg ik: U bent van harte welkom in de Europese familie.


Comme prévu dans l'approche régionale, le soutien que pourrait apporter l'Union à la Conférence croate sur la reconstruction et le développement sera fonction des actes de la Croatie.

Conform de regionale aanpak zal de Unie haar steun voor de Kroatische conferentie betreffende wederopbouw en ontwikkeling bezien in het licht van het Kroatische optreden.


Cette aide, qui vient s'ajouter au 93,89 millions d'écus du plan humanitaire global adopté en mai dernier par la Commission pour l'ensemble des républiques de l'ancienne Yougoslavie, sera affectée aux fins suivantes: -- assister le Comité international de la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales qui cherchent, dans la région de Banja Luka, à accueillir les réfugiés qui fuient devant l'offensive croate; -- appuyer les ONG qui offrent des secours à ceux qui ont quitté les enclaves de Srebrenica et de Zepa; -- répondre ...[+++]

De gift, die bovenop een globaal humanitair plan ten bedrage van 93,89 miljoen ecu komt dat afgelopen mei door de Commissie voor alle republieken van het voormalige Joegoslavië werd goedgekeurd, zal worden besteed aan : ondersteuning van het Internationaal Comité van het Rode Kruis en niet- gouvernementele organisaties in de regio Banja Luka bij hun pogingen hen die op de vlucht zijn voor het Kroatisch offensief op te vangen ondersteuning van de activiteiten van NGO's ten behoeve van hen die Srebrenica en Zepa verlieten het voorzien in de behoeften als gevolg van het conflict rond Bihac. Daarnaast stelt de Task Force van de Europese Geme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croate sera ->

Date index: 2022-07-27
w