Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration conjointe de Sarajevo

Traduction de «croatie coopère pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo

gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un facteur important est la dénonciation des crimes de guerre, pour laquelle la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal pénal international.

Een andere belangrijke factor is het feit dat er nog steeds oorlogsmisdaden worden opgehelderd, en daarbij werkt Kroatië volledig samen met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië.


Une autre condition est que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal pénal international de La Haye dans la recherche et l’arrestation des criminels de guerre.

Een andere voorwaarde is dat Kroatië volledige medewerking verleent aan het Joegoslavië-tribunaal in Den Haag bij het opsporen en uitleveren van oorlogsmisdadigers.


Quant aux prochaines étapes, le Conseil a répété, le 13 juin 2005, que la Conférence intergouvernementale pour l’ouverture des négociations avec la Croatie serait convoquée d’un commun accord, dès que le Conseil aurait établi que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie - TPIY.

Wat betreft de volgende stappen heeft de Raad op 13 juni 2005 herhaald dat de datum van de intergouvernementele conferentie waarop de toetredingsonderhandelingen met Kroatië van start gaan, met algemene instemming zal worden vastgesteld, zodra de Raad heeft geconstateerd dat Kroatië volledig meewerkt met het Internationaal Strafhof voor het voormalige Joegoslavië (ICTY).


Les négociations seront entamées dès que le Conseil aura établi que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

De onderhandelingen zullen van start gaan zodra de Raad heeft vastgesteld dat Kroatië volledige medewerking verleent aan het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Le Conseil a rappelé en mars 2005 que la Croatie est un pays candidat à l'adhésion et il a établi que la conférence intergouvernementale bilatérale sera convoquée d'un commun accord dès qu'il aura constaté que la Croatie coopère pleinement avec le TPIY.

"De Raad heeft er in maart 2005 aan herinnerd dat Kroatië een kandidaat-lidstaat is en heeft gesteld dat de bilaterale intergouvernementele conferentie in onderling overleg zal worden bijeengeroepen zodra de Raad zal hebben geconstateerd dat Kroatië volledig meewerkt met het ICTY.


Finalement, en ce qui concerne la Croatie, la conférence intergouvernementale pour les négociations d’adhésion sera convoquée d’un commun accord dès que le Conseil - et j’espère que ce sera bientôt - aura constaté que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal de La Haye.

Wat Kroatië betreft tot slot zal de Intergouvernementele Conferentie voor de toetredingsonderhandelingen in gemeen overleg bijeen worden geroepen zodra de Raad – en ik hoop dat dat spoedig zal zijn – zal hebben vastgesteld dat Kroatië volledig meewerkt met het Tribunaal van Den Haag.


Celles-ci seront entamées dès que le Conseil aura constaté que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal Pénal International pour l'ancienne Yougoslavie.

De onderhandelingen zullen worden aangevat zodra de Raad heeft vastgesteld dat Kroatië volledig meewerkt met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië.


Concernant la Croatie, suite à sa demande d’adhésion, le Conseil européen a décidé d’entamer les négociations d’adhésion en mars 2005, pour autant que la Croatie coopère pleinement avec le TPIY.

Wat Kroatië betreft: in aansluiting op het door dit land ingediende toetredingsverzoek heeft de Europese Raad besloten de onderhandelingen over toetreding in maart 2005 van start te laten gaan – als Kroatië tenminste volledig met het ICTY samenwerkt.


Il est toujours de la plus haute importante que la Croatie coopère pleinement avec le TPIY, notamment en ce qui concerne l'accès aux archives militaires.

Het blijft van het allergrootste belang dat Kroatië komt tot volledige samenwerking met het ICTY, inclusief de toegang tot de militaire archieven.


Le Conseil a également souligné l'importance qu'il attache à ce que la Croatie coopère pleinement avec le TPIY.

De Raad wees ook op het belang dat hij hecht aan de volledige medewerking van Kroatië aan het ICTY, en blijft zich zorgen maken over de onbevredigende samenwerking van Kroatië met het ICTY.




D'autres ont cherché : déclaration conjointe de sarajevo     croatie coopère pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie coopère pleinement ->

Date index: 2022-04-05
w