Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croatie
Croatie adriatique
Déclaration conjointe de Sarajevo
Jadranska Hrvatska
ONURC
Régions de Croatie
Régions de la République de Croatie
République de Croatie
Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
UNCRO

Traduction de «croatie pour coopérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo

gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo


régions de Croatie [ régions de la République de Croatie ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord(États membres de l'Union européenne) et la Répu ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]


Croatie adriatique [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatisch-Kroatië [ Jadranska Hrvatska ]


Croatie [ République de Croatie ]

Kroatië [ Republiek Kroatië ]


Force de paix de l'ONU pour le rétablissement de la confiance en Croatie | Opération des Nations unies pour la restauration de la confiance en Croatie | ONURC [Abbr.] | UNCRO [Abbr.]

VN-Vertrouwensoperatie | UNCRO [Abbr.]




assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement

Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking


Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement

Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 30 NOVEMBRE 2015. - Loi portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen et à trois accords y afférents, et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 11 avril 2014 et le 5 novembre 2014 (1)(2)(3)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 30 NOVEMBER 2015. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, en met de Slotakte, gedaan te Brussel op 11 april 2014 en op 5 november 2014 (1)(2)(3)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0979 - EN - Décision (UE) 2016/979 du Conseil du 20 mai 2016 concernant l'adhésion de la Croatie à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières // DÉCISION (UE) 2016/979 DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0979 - EN - Besluit (EU) 2016/979 van de Raad van 20 mei 2016 betreffende de toetreding van Kroatië tot de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties // BESLUIT (EU) 2016/979 VAN DE RAAD


Il s'agit des accords bilatéraux avec la Croatie, Malte, la Tchéquie et les États-Unis, ainsi que le Traité relatif à l'entrée en vigueur et l'exploitation du Centre Commun de Coopération Policière et Douanière au Luxembourg.

Het betreft bilaterale verdragen met Kroatië, Malta, Tsjechië en de VS, alsook het Verdrag betreffende de inwerkingstelling en de exploitatie van een gemeenschappelijk centrum voor politie- en douanesamenwerking in Luxemburg.


La Communauté et la Croatie coopèrent étroitement en vue de favoriser le développement économique et social de la Croatie.

De Gemeenschap en Kroatië werken nauw samen om de economische en sociale ontwikkeling van Kroatië te bevorderen, waarbij de milieuaspecten in het beleid worden geïntegreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. À compter de la date d'adhésion, les passations de marchés, l'octroi de subventions et le paiement de l'aide financière de préadhésion au titre des volets « aide à la transition et renforcement des institutions » et « coopération transfrontalière » de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP), créés par le règlement (CE) nº 1085/2006 du Conseil du 17 juillet 2006 (7) , pour des fonds engagés avant l'adhésion, à l'exclusion des programmes transfrontaliers Croatie-Hongrie et Croatie-Slovénie, et pour une aide au titre de la facilité t ...[+++]

1. Vanaf de datum van toetreding worden overheidsopdrachten, subsidies en de betaling met betrekking tot pretoetredingsmiddelen uit hoofde van de afdelingen Omschakeling en institutionele opbouw en Grensoverschrijdende samenwerking van het Instrument voor pretoetredingssteun (IPA), opgericht bij verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad van 17 juli 2006 (7) betreffende vóór de toetreding vastgelegde middelen, behoudens de grensoverschrijdende programma's Kroatië-Hongarije en Kroatië-Slovenië, alsmede de overgangsfaciliteit als bedoel ...[+++]


2. Dans le rapport qu’il a présenté au Conseil de Sécurité le 4 juin 2009, le Procureur Serge Brammertz réitère à l’égard de la Croatie les critiques déjà formulées: si la Croatie a répondu de manière adéquate et rapide à la majorité des requêtes du Tribunal ces six derniers mois, sa coopération dans le cadre spécifique du procès du Général Gotovina, en particulier la transmission d’un certain nombre de documents militaires relatifs à l’ « Opération Tempête » de 1995, laisse toujours à désirer.

2. Procureur Serge Brammertz blijft in zijn rapport van 4 juni 2009 aan de Veiligheidsraad bij zijn eerdere kritiek ten aanzien van Kroatië: de voorbije zes maanden handelde Kroatië snel en doeltreffend het merendeel van de verzoeken van het Tribunaal af maar het verleent nog onvoldoende medewerking in het specifieke geval van de aanklacht tegen generaal Gotovina, met name het aanleveren van een aantal militaire documenten betreffende de « Operatie Storm» van 1995.


Union européenne - Élargissement - Croatie - Différend frontalier avec la Slovénie - Solutions juridiques et diplomatiques - Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie - Coopération de la Croatie - Minorités serbes - Situation et dédommagement

Europese Unie - Uitbreiding - Kroatië - Grensgeschil met Slovenië - Juridische en diplomatieke oplossingen - Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië - Samenwerking van Kroatië - Situatie en schadeloosstelling


La Croatie devrait continuer de jouer un rôle actif dans la coopération régionale dans les Balkans occidentaux.

De verwachting is dat Kroatië een actieve rol zal blijven spelen bij de regionale samenwerking op de Westelijke Balkan.


L’accord de stabilisation et d’association entre les Communautés européennes et leurs États membres et la République de Croatie, signé le 29 octobre 2001, demande que la Croatie s’engage activement dans la coopération régionale dans les Balkans occidentaux.

In Titel III van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Republiek Kroatië, die op 29 oktober 2001 is ondertekend, wordt bepaald dat Kroatië de regionale samenwerking in de Westelijke Balkan actief dient te bevorderen.


La dimension régionale de l’aide communautaire aux Balkans occidentaux reçoit une attention spéciale à travers le règlement (CE) no 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l’aide à l’Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine (CARDS), en vue de promouvoir la coopération régionale, et la Croatie devrait rester éligible pour les projets et prog ...[+++]

De regionale dimensie van de communautaire bijstand aan de Westelijke Balkan krijgt bijzondere aandacht in Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (CARDS) die tot doel heeft de regionale samenwerking te bevorderen, en Kroatië dient in aanmerking te blijven komen voor projecten en programma’s met een regionale dimensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie pour coopérer ->

Date index: 2021-04-27
w