Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer

Vertaling van "croient pas réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Gouvernement et les interlocuteurs sociaux croient réellement au modèle de concertation sociale, ils doivent y avoir recours et le préciser clairement dans le texte du projet de loi.

Indien deze Regering en deze sociale partners het echt menen met het sociale overlegmodel dan moeten ze er maar gebruik van maken ook en dit duidelijk in de tekst van het wetsontwerp stellen.


Si le Gouvernement et les interlocuteurs sociaux croient réellement au modèle de concertation sociale, ils doivent y avoir recours et le préciser clairement dans le texte du projet de loi.

Indien deze Regering en deze sociale partners het echt menen met het sociale overlegmodel dan moeten ze er maar gebruik van maken ook en dit duidelijk in de tekst van het wetsontwerp stellen.


L'intervenant se demande parfois si ce que les adversaires du Vlaams Blok affirment ­ que le parti est contre les femmes et contre les syndicats, qu'il est composé de fascistes et même de nazis, etc. ­ ne sont que des artifices de propagande, des mensonges délibérés destinés à effrayer l'électeur, ou s'ils croient réellement ce qu'ils disent.

Spreker vraagt zich af of hetgeen de tegenstanders van het Vlaams Blok beweren ­ dat het Vlaams Blok tegen de vrouwen is, tegen de vakbonden, dat het fascisten en zelfs nazi's zijn .­ enkel propagandatruuks, bewuste leugens zijn, ten einde de kiezer af te schrikken, of eerder, dat men dat werkelijk gelooft.


Si le Gouvernement et les interlocuteurs sociaux croient réellement au modèle de concertation sociale, ils doivent y avoir recours et le préciser clairement dans le texte du projet de loi.

Indien deze Regering en deze sociale partners het echt menen met het sociale overlegmodel dan moeten ze er maar gebruik van maken ook en dit duidelijk in de tekst van het wetsontwerp stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non - en fait, cela signifie que les députés européens ne croient pas réellement que la Banque centrale européenne puisse apporter une solution à la crise, qu’elle puisse être une solution de sauvetage.

Nee, het betekent dat de leden niet echt geloven dat de Europese Centrale Bank een oplossing, een geneesmiddel voor de crisis kan zijn, of voor een redding zal zorgen.


Peut-être que les autres États membres ont leur propre linge sale à laver et ne veulent pas être exposés, peut-être que ces institutions ne croient pas réellement aux principes de la démocratie et de la justice qu’elles affirment défendre, ou peut-être que l’UE ne veille aux droits de l’homme que quand ils ne concernent pas ses propres membres.

Misschien is het zo dat andere lidstaten hun eigen vuile was hebben die ze niet willen buitenhangen of wellicht geloven deze instellingen niet werkelijk in de beginselen van democratie en recht, waar zij naar eigen zeggen pal voor staan, of misschien geeft de EU alleen om mensenrechten zolang het niet om haar eigen leden gaat.


Quand le nouveau réalisme des gens qui orientent réellement la politique mondiale va-t-il s’insinuer ici, parmi ceux qui croient qu’elles orientent la politique mondiale?

Wanneer zal het nieuwe realisme van de mensen die de wereldpolitiek echt vormgeven hier doordringen, bij de mensen die alleen maar denken dat ze dat doen?


Cela dit, je ne suis animé par aucune mesquinerie. En effet, la Présidence tchèque a connu un moment magnifique, brillant, salvateur, un moment où tous ceux d’entre nous qui croient dans les États nations, qui croient en la démocratie, qui croient réellement en l’État de droit ont pu s’asseoir dans cet hémicycle et, pour la première fois dans mon expérience, se sentir fiers de faire partie de ce Parlement européen.

Ik wil echter niet al te negatief zijn, want er is tijdens het Tsjechische voorzitterschap één prachtig, helder, opbeurend moment geweest, een moment waarop iedereen die in natiestaten gelooft, die in democratie gelooft, die echt gelooft dat de rechtsstaat ook tot dit Huis kan doordringen, zich voor het eerst trots kon voelen dat hij of zij deel uitmaakt van het Europees Parlement.


Il s’agit d’un projet énorme et dans quelle mesure la présidence allemande aura-t-elle la possibilité de créer des incitants pour encourager les États membres à atteindre les objectifs et les obliger effectivement à réaliser ceux-ci, maintenant que les citoyens de l’Union européenne croient réellement au changement et à des avancées positives?

Dit is een enorm project, en wat zal onder het Duitse voorzitterschap de reikwijdte zijn van verdere prikkels om de lidstaten aan te sporen de streefdoelen te halen en ze ook te verplichten dat te doen, nu de burgers van de Europese Unie echt geloven dat er hier iets in gang is gezet en er iets buitengewoon positiefs gebeurt?


Ceux qui critiquent croient-ils réellement que le futur président néerlandophone veut empêcher son propre tribunal de fonctionner correctement ?

Denken de critici echt dat de toekomstige Nederlandstalige voorzitter zijn eigen rechtbank disfunctioneel wil maken?




Anderen hebben gezocht naar : prime réellement due     prix comparable réellement payé     croient pas réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croient pas réellement ->

Date index: 2023-03-26
w