c) aux points 4° et 5°, les mots " de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951" sont remplacés par les mots " de la Convention de Genève, tel que déterminé à l'article 48/3, et sans qu'il y ait des motifs sérieux de croire qu'il court un risque réel de subir une atteinte grave, telle que déterminée à l'article 48/4" ;
c) in de punten 4° en 5°, worden de woorden " van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951" vervangen door de woorden " van het Verdrag van Genève, zoals bepaald in artikel 48/3, en zonder dat er zwaarwegende gronden zijn om aan te nemen dat hij een reëel risico loopt op het lijden van ernstige schade, zoals bepaald in artikel 48/4" ;