Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde
Monde des affaires
Monde des entreprises
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde

Vertaling van "croire le monde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken




répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'administration des Douanes et Accises estime ce montant à 2,5 millions mais, à en croire le monde des entreprises, il serait nettement plus élevé, atteignant, selon certains, les 10 millions d'euros.

Dit bedrag zou volgens de administratie Douane en Accijnzen 2,5 miljoen bedragen terwijl de bedrijfswereld dit veel hoger schat. Daar spreken sommigen van 10 miljoen euro.


L'Europe peut croire en la richesse de ses traditions et de sa diversité, ainsi que de son modèle social unique, et retirer de nouvelles forces de son récent élargissement, qui en fait le plus grand marché unique et le plus vaste bloc commercial du monde.

Europa kan bogen op haar rijke traditie en diversiteit en haar unieke sociale model en kan voortbouwen op haar recente uitbreiding, waardoor zij de grootste interne markt en het grootste handelsblok ter wereld is geworden.


On pourrait croire que cette technologie est réservée au monde du loisir mais celle-ci peut également servir dans certaines niches médicales ou à des fins de simulations thérapeutiques.

Men zou kunnen denken dat die technologie enkel interessant is voor vrijetijdsbesteding, maar ze kan ook gebruikt worden voor een aantal medische niches of voor therapeutische simulaties.


128. condamne toutes les formes de violence et de discrimination fondées sur l'idéologie, la religion ou les convictions, conformément à l'article 10 du traité FUE; exprime sa profonde inquiétude face à la persistance des cas signalés de violences et de discriminations à l'encontre de minorités religieuses dans le monde entier, notamment au Moyen-Orient; souligne que le droit à la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction est fondamental et étroitement lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales, et rappelle que ce droit embrasse le droit de croire ...[+++]

128. veroordeelt alle geweld en discriminatie op grond van ideologie, godsdienst of overtuiging, zoals voorgeschreven in artikel 10 van het VWEU; uit zijn ernstige bezorgdheid over de voortdurende meldingen van geweld tegen en discriminatie van religieuze minderheden in de hele wereld, ook in het Midden-Oosten; benadrukt dat de vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst of overtuiging een fundamenteel mensenrecht is dat nauw samenhangt met andere mensenrechten en grondvrijheden en het recht om te geloven of niet te geloven omvat, evenals het recht om uiting te geven aan een religie of geloof en het recht om een geloof naar keuze aan te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Avez-vous une raison de croire que, tout comme les ambassades américaines ailleurs dans le monde, l'ambassade américaine à Bruxelles a intercepté des conversations téléphoniques ainsi que des transferts de données ?

3) Heeft u een reden om aan te nemen dat, net als Amerikaanse ambassades elders in de wereld, de Amerikaanse ambassade in Brussel telefoongesprekken heeft afgeluisterd en ook ander dataverkeer heeft onderschept?


Ceux qui veulent faire croire au reste du monde que tout argent dépensé au titre de la solidarité externe reviendrait à dilapider nos sous aux quatre coins du monde seraient donc bien avisés de relire les statistiques du rapport des Nations unies sur le développement.

Diegenen die tegenover de rest van de wereld de indruk willen wekken dat al het geld dat wij hebben uitgegeven aan externe solidariteit verspild is in alle uithoeken van de wereld, zouden er daarom goed aan doen om de statistieken van het Human Development Report van de Verenigde Naties nog eens te bekijken.


La liberté de culte doit être une réalité partout dans le monde, comme d’ailleurs il appartient à chaque individu de croire ou de ne pas croire car, si cette liberté qu’autorise la séparation des cultes et de l’État n’est pas permise, ce sont toutes les autres qui se trouvent en danger.

De vrijheid van godsdienst moet overal ter wereld in praktijk worden gebracht, net zoals het iedereen vrij staat al dan niet te geloven, want als deze vrijheid die de scheiding van godsdienst en staat mogelijk maakt, wordt ondermijnd, dan komen ook al onze andere vrijheden in gevaar.


J’aimerais croire au potentiel et à la renaissance de l’Afrique, comme de si nombreux collègues de ce Parlement semblent y croire, mais l’assassinat d’albinos pour utiliser des parties de leurs corps ne fait rien pour améliorer l’image de ce continent dans le monde entier.

Ik wil graag geloven in de wederopleving en het potentieel van Afrika, zoals zo vele andere collega’s in dit Huis lijken te doen, maar het vermoorden van albino’s om hun lichaamsdelen draagt niets bij aan de verbetering van het internationale imago van het continent.


Il n'est pas réaliste de croire que des nations en développement, vers lesquelles les industries pourraient s'installer, deviendraient d'importants exportateurs de capitaux vers les nations à hauts salaires du monde industrialisé comme l'UE.

Het is onrealistisch ervan uit te gaan dat de minder ontwikkelde landen waar industrieën naar kunnen migreren, in grote mate kapitaal gaan uitvoeren naar hogeloonlanden in de geïndustrialiseerde wereld, zoals de EU.


Dans un monde où un allégement des réglementations semble être la clé, nous semblons croire, ici dans cette Assemblée, que nous pouvons multiplier les réglementations, faire peser des coûts supplémentaires sur les entreprises et garder celles-ci dans l’Union européenne ; nous semblons croire qu’elles ne seront pas tentées de s’installer dans d’autres régions où il y a moins de pressions.

In een wereld waar deregulering zonder meer het sleutelwoord is, hebben wij in dit Parlement geen enkele moeite om bedrijven met nog meer regeltjes en kosten op te zadelen en lijken wij in de veronderstelling te verkeren dat zij zich niet uit Europa laten weglokken door landen met een vriendelijker ondernemingsklimaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croire le monde ->

Date index: 2020-12-20
w