Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que mon rôle était » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne mon rôle de modérateur/animateur à l'occasion du panel du 16 juin 2016 sur le soutien aux initiatives économiques autonomes des femmes et des jeunes filles, il n'était pas prévu que j'intervienne directement sur le fond mais j'ai pu constater, en écoutant de jeunes femmes chefs d'entreprise, à quel point de telles res ...[+++]

Wat mijn rol betreft als moderator/animator van het panel gehouden op 16 juni 2016 over de steun aan zelfstandige economische initiatieven van vrouwen en jonge meisjes, was het niet voorzien dat ik rechtstreeks zou interveniëren over de grond van de zaak. Maar door te luisteren naar het verhaal van jonge ondernemersvrouwen, heb ik kunnen vaststellen hoe het nemen van zulke verantwoordelijkheden, zelfs als het over kleine ondernemingen gaat, de persoonlijke autonomie en de promotie van vrouwen in het algemeen bevordert.


Je ne dois pas m’excuser d’avoir le soutien des 27 chefs d’État et de gouvernement, qui ont été démocratiquement élus et sont de toutes les tendances politiques, bien sûr, parce que je crois que mon rôle était essentiellement de rassembler.

Ik hoef mij er niet voor te schamen dat ik de steun heb van de zevenentwintig staatshoofden en regeringsleiders, die democratisch gekozen zijn en uiteraard van uiteenlopende politieke kleur zijn, omdat ik geloof dat mijn rol vooral die van bruggenbouwer is.


Extrait de l'arrêt n° 114/2016 du 22 septembre 2016 Numéro du rôle : 6170 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il était en vigueur avant sa modification par la loi du 21 février 2010, posée par la Cour d'appel de Mons.

Uittreksel uit arrest nr. 114/2016 van 22 september 2016 Rolnummers : 6170 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals van kracht vóór de wijziging ervan bij de wet van 21 februari 2010, gesteld door het Hof van Beroep te Bergen.


Extrait de l'arrêt n° 170/2015 du 26 novembre 2015 Numéro du rôle : 6107 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il était en vigueur avant sa modification par la loi du 21 février 2010, posée par la Cour d'appel de Mons.

Uittreksel uit arrest nr. 170/2015 van 26 november 2015 Rolnummer : 6107 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals van kracht vóór de wijziging ervan bij de wet van 21 februari 2010, gesteld door het Hof van Beroep te Bergen.


Mon rôle était d’organiser la coordination, de parler avec le Groupe des amis d’Haïti et d’assurer la coordination avec les États-Unis pour que le maximum puisse être fait sur le terrain.

Het was mijn taak om de coördinatie op te zetten, te praten met de Vrienden van Haïti en samen met de Verenigde Staten de hulpverlening zodanig te coördineren dat alles ter plaatse optimaal verloopt.


Mon rôle était d’organiser la coordination, de parler avec le Groupe des amis d’Haïti et d’assurer la coordination avec les États-Unis pour que le maximum puisse être fait sur le terrain.

Het was mijn taak om de coördinatie op te zetten, te praten met de Vrienden van Haïti en samen met de Verenigde Staten de hulpverlening zodanig te coördineren dat alles ter plaatse optimaal verloopt.


Donc, mon rôle est un rôle de chercheur de consensus, mais aussi dans le sens le plus communautaire possible, et je crois que, dans certains domaines cruciaux, j’ai réussi à remplir ce rôle.

Het is dus mijn rol om een consensus tot stand te brengen, maar die moet zo communautair mogelijk zijn, en ik denk dat ik die rol bij een aantal cruciale dossiers inderdaad heb kunnen spelen.


Je ne crois pas que ce soit mon rôle, mais ce que je fais, en tout cas, dans la mesure du possible – et le président de la Commission en est témoin –, c’est d’agir en sorte que, dans la plupart des cas, on puisse avoir une convergence entre les propositions de la Commission et le résultat du Conseil européen.

Ik geloof niet dat dit mijn rol is, maar ik probeer – binnen de grenzen van het mogelijke – ervoor te zorgen dat er in de meeste gevallen een convergentie tot stand komt tussen de voorstellen van de Commissie en het resultaat van de Europese Raad. De voorzitter van de Commissie kan dat bevestigen.


En effet, lors de mon interpellation en date du 10 mai 2001, monsieur le ministre, vous m'aviez indiqué que le cadre des huissiers de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles était fixé à 85 : 45 huissiers étant à l'époque du rôle linguistique néerlandophone et 39 du rôle linguistique francophone.

Mevrouw Clotilde Nyssens (PSC). - Naar aanleiding van mijn vraag van 10 mei 2001 heeft de minister verklaard dat er in het gerechtelijk arrondissement Brussel 85 gerechtsdeurwaarders waren, waarvan er 45 tot de Nederlandse taalrol en 39 tot de Franse taalrol behoorden.


la question préjudicielle relative à l'article 218, §2, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2009, posée par le Tribunal de première instance de Mons (numéro du rôle 5541).

de prejudiciële vraag betreffende artikel 218, §2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing op het aanslagjaar 2009, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Bergen (rolnummer 5541).




D'autres ont cherché : quel     fond     concerne mon rôle     n'était     je crois que mon rôle était     d'appel de mons     numéro du rôle     tel qu'il était     mon rôle     mon rôle était     crois     donc     soit mon rôle     l'époque du rôle     bruxelles était     instance de mons     crois que mon rôle était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que mon rôle était ->

Date index: 2021-06-20
w