Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que nous pouvons féliciter » (Français → Néerlandais) :

En premier lieu, Monsieur le Président, nous devons assurer la zone d’exclusion aérienne, la neutralisation des moyens de communication de M. Kadhafi - et je crois que nous pouvons féliciter le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe d’avoir invité des représentants de l’opposition libyenne au Parlement européen - et, naturellement, la coordination internationale, en particulier avec l’Union africaine mais aussi avec la Ligue arabe.

Dat betekent om te beginnen, mijnheer de Voorzitter, dat een vliegverbod moet worden ingesteld, dat de communicatiemogelijkheden van de heer Khadafi moeten worden uitgeschakeld − ik vind trouwens dat de ALDE-Fractie onze lof verdient voor haar initiatief om de vertegenwoordigers van de Libische oppositie naar het Europees Parlement te halen − en natuurlijk dat wij op internationaal niveau eensgezind moeten optreden, en dan dank ik met name aan de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga.


Nous ne pouvons dès lors que nous féliciter de l'obligation de souscrire une police en responsabilité professionnelle 1.

Goed dus dat er verplichte beroepsaansprakelijkheidspolissen bestaan.


Nous ne pouvons dès lors que nous féliciter de l'obligation de souscrire une police en responsabilité professionnelle 1.

Goed dus dat er verplichte beroepsaansprakelijkheidspolissen bestaan.


Nous ne pouvons que nous en féliciter car, dans une démocratie moderne, la transparence est un élément important.

Dit is een goede zaak. In een moderne democratie is transparantie een belangrijk element.


Grâce à la nouvelle liaison ferroviaire, les voyageurs de Kessel, Bouwel et Nijlen récupèrent une liaison P directe avec Bruxelles et nous ne pouvons que nous en féliciter.

Voor de reizigers van Kessel, Bouwel en Nijlen zorgt de nieuwe treinverbinding terug voor een rechtstreekse P-trein met Brussel, dat is een goede zaak.


Les membres du CdR avaient mis à 1% du revenu national brut de l'UE la barre au-dessous de laquelle l'Union n'aurait pas un budget réellement crédible: Mercedes Bresso s'est félicitée de la proposition faite de 1,05% : "Je crois que nous pouvons accueillir ces propositions avec satisfaction.

De CvdR-leden hadden de drempel waaronder de EU geen echt geloofwaardige begroting zou hebben, bepaald op 1% van het bruto nationaal inkomen van de EU: Mercedes Bresso is ingenomen met het voorstel van 1,05%: "Ik geloof dat we tevreden kunnen zijn met deze voorstellen.


- (DE) Madame la Présidente, je crois que nous pouvons féliciter le rapporteur.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat we de rapporteur mogen feliciteren.


– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport parce que je crois que nous pouvons nous féliciter de l’affectation des montants non dépensés dans le cadre du programme énergétique européen pour la relance (PEER) à la création d’un instrument financier particulièrement destiné à soutenir des initiatives en matière d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables.

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik het een heel verstandig idee vind om niet gebruikte fondsen uit het Europees energieprogramma voor herstel in te zetten voor het samenstellen van een specifiek financieringsinstrument voor het verlenen van bijstand aan projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.


Permettez-moi de rappeler que l’initiative politique d’ouvrir un processus mondial de réforme du système financier est venue d’Europe, et je crois que nous pouvons nous en féliciter.

Er zij op gewezen dat het politieke initiatief om het financiële stelsel wereldwijd te hervormen in Europa is genomen, en daar mogen we best trots op zijn.


En ce qui concerne l’activité du Parlement européen, et en particulier de la sous-commission des droits de l’homme, je crois que nous pouvons tous nous féliciter de son action constructive qui a permis, par exemple, l’adoption rapide du nouvel instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme.

Wat de activiteiten van het Europees Parlement, en met name die van de Subcommissie mensenrechten betreft, geloof ik dat wij allen verheugd mogen zijn met het constructief optreden. Daardoor was het bijvoorbeeld mogelijk om snel het nieuw financieel instrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten aan te nemen.




D'autres ont cherché : crois que nous pouvons féliciter     nous     nous ne pouvons     nous féliciter     nous en féliciter     bruxelles et nous     je crois     crois que nous     nous pouvons     bresso s'est félicitée     pouvons nous féliciter     crois     tous nous féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous pouvons féliciter ->

Date index: 2023-05-03
w