Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que nous pouvons largement " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons donc affirmer que nous avons largement atteint les efforts demandés à savoir 250.000 contrôles.

We kunnen dus stellen dat de gevraagde inspanningen, namelijk 250.000 controles, ruim gehaald werden.


«Je crois en l’Europe, parce que c’est encore la meilleure réponse que nous pouvons apporter aux défis qu'il nous faut relever à travers le monde.

"Ik geloof in Europa, omdat het nog altijd de beste manier is om de problemen in de wereld aan te pakken.


Ces situations largement reprisent dans les médias sont en train de propager un climat malsain dans la population et épuisent nos services d'ordres déjà forts sollicités. 1. Que pouvons-nous mettre en place pour endiguer ce phénomène? 2. Pouvons-nous, dans le contexte actuel, renforcer les sanctions pour les hauteurs de fausses alertes ou menaces afin de dissuader ces pratiques?

Dergelijke situaties krijgen veel media-aandacht, zaaien onrust en veroorzaken gisting onder de bevolking, en zijn bijzonder vervelend voor onze hulpdiensten, die al onder een hoge werkdruk gebukt gaan. 1. Hoe kunnen we dat fenomeen aan banden leggen? 2. Kunnen we de straffen op kwaadwillige oproepen of dreigtelefoons in de huidige context niet aanscherpen om mensen van dergelijke praktijken af te schrikken?


Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Eu ...[+++]

Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.


Les membres du CdR avaient mis à 1% du revenu national brut de l'UE la barre au-dessous de laquelle l'Union n'aurait pas un budget réellement crédible: Mercedes Bresso s'est félicitée de la proposition faite de 1,05% : "Je crois que nous pouvons accueillir ces propositions avec satisfaction.

De CvdR-leden hadden de drempel waaronder de EU geen echt geloofwaardige begroting zou hebben, bepaald op 1% van het bruto nationaal inkomen van de EU: Mercedes Bresso is ingenomen met het voorstel van 1,05%: "Ik geloof dat we tevreden kunnen zijn met deze voorstellen.


Je crois que nous pouvons être fiers de ce qui a été fait.

Ik denk dat we trots mogen zijn op hetgeen er is verwezenlijkt.


Je crois que nous pouvons arriver, sur la base du rapport adopté en commission AGRI, à un texte cohérent et raisonnable, qui sera, je l’espère, largement soutenu par le Parlement.

Ik denk dat wij op basis van het in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling goedgekeurde verslag op een samenhangende en redelijke tekst kunnen uitkomen, en ik hoop dat deze tekst breed zal worden gesteund door het Parlement.


Je crois que nous pouvons arriver, sur la base du rapport adopté en commission AGRI, à un texte cohérent et raisonnable, qui sera, je l’espère, largement soutenu par le Parlement.

Ik denk dat wij op basis van het in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling goedgekeurde verslag op een samenhangende en redelijke tekst kunnen uitkomen, en ik hoop dat deze tekst breed zal worden gesteund door het Parlement.


Je tiens à remercier M. Seppänen d’avoir été prêt à un compromis, et je crois que nous pouvons largement marquer notre accord au rapport dans sa forme actuelle.

Ik bedank de heer Seppänen voor zijn bereidheid om ons tegemoet te komen en ik denk dat we in hoge mate kunnen instemmen met het verslag zoals het er nu uitziet.


Tel est le message que nous devons adresser dans nos conclusions, dont je crois savoir qu'elles ont été largement approuvées par le Conseil des affaires générales.

Dat is het signaal dat wij moeten geven in onze conclusies, waarover de Raad Algemene Zaken het, naar ik begrepen heb, grotendeels eens is.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous pouvons     nous avons largement     je crois     réponse que nous     place pour     pouvons-nous     ces situations largement     pense que nous     non seulement     crois que nous     crois     largement     crois que nous pouvons largement     dont je crois     message que nous     nous devons     ont été largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous pouvons largement ->

Date index: 2022-10-24
w