Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que toutes celles qui suivront feront " (Frans → Nederlands) :

À cette occasion, en décernant le prix Sakharov, la présidence finlandaise a rempli son rôle, et je crois que toutes celles qui suivront feront de même.

Vandaag, de dag dat de Sacharovprijs is uitgereikt, heeft het Finse voorzitterschap zich van zijn taak gekweten, en ik denk dat alle komende voorzitterschappen dat voorbeeld zullen volgen.


Je crois en effet que toutes les parties concernées par celles-ci doivent prendre leurs responsabilités et j'ai confiance dans le fait qu'une concertation entre toutes les parties pourrait conduire à des solutions plus structurelles.

Ik geloof namelijk dat alle betrokken partijen in deze hun verantwoordelijkheid moeten opnemen en ik vertrouw erop dat overleg tussen alle partijen zou moeten kunnen leiden tot meer structurele oplossingen.


Toutefois, afin de pouvoir réaliser une réglementation légale cohérente concernant les cellules souches, et de correspondre aux recommandations de la Directive 2004/23 et ses « directives d'exécution », toutes les catégories de cellules souches feront partie du champ d'application de cette proposition de loi, y compris celles provenant du sang périphérique ou du sang de cordon.

Teneinde met betrekking tot de stamcellen een coherente wettelijke regeling te kunnen bewerkstelligen en terzake te voldoen aan de bepalingen van de richtlijn 2004/23 en haar « uitvoeringsrichtlijnen », zullen alle categorieën van stamcellen deel uitmaken van het toepassingsgebied van dit wetsvoorstel, ook wat betreft deze afkomstig uit het perifeer bloed of het navelstrengbloed.


Toutefois, afin de pouvoir réaliser une réglementation légale cohérente concernant les cellules souches, et de correspondre aux recommandations de la Directive 2004/23, toutes les catégories de cellules souches feront partie du champ d'application de ce projet de loi, y compris celles provenant du sang périphérique ou du sang de cordon.

Teneinde met betrekking tot de stamcellen een coherente wettelijke regeling te kunnen bewerkstelligen en terzake te voldoen aan de bepalingen van de richtlijn 2004/23, zullen alle categorieën van stamcellen deel uitmaken van het toepassingsveld van dit wetsontwerp, ook wat betreft deze afkomstig uit het perifeer bloed of het navelstrengbloed.


Elle nous a tendu un miroir – ce qui, je crois, était tout à fait nécessaire – afin que nous nous posions des questions importantes, comme celle de savoir jusqu’à quel point nous sommes prêts à seconder les aspirations des démocraties émergentes, jusqu’où nous sommes prêts à aller pour faire face à des situations comme celle que nous affrontons en Libye, et combien de temps nous ...[+++]

Die heeft ons een spiegel voorgehouden, en ik denk dat dat hard nodig was – om onszelf belangrijke vragen te stellen, zoals hoe goed we voorbereid zijn om aan de verzuchtingen van opkomende democratieën tegemoet te komen, hoe ver we bereid zijn te gaan om met situaties zoals die in Libië om te gaan, hoe lang we hier en daar compromissen moeten sluiten en stabiliteit moeten koppelen aan autocratie en accepteren dat we niet altijd even zwaar aan onze waarden tilden als aan onze belangen.


Je crois que toute crise offre aussi des occasions à saisir, celle de renouveler notre modèle européen d’une économie sociale de marché, d’une économie écologique également, celle de montrer la ferme volonté de l’Europe de contribuer au bien-être de ses citoyens.

Ik geloof dat elke crisis ook een mogelijkheid in zich draagt, waarvan gebruik moet worden gemaakt. We hebben nu een gelegenheid om ons Europees model van een sociale – en milieuvriendelijke – markteconomie te vernieuwen. En we kunnen nu ook laten zien dat Europa vooral wil bijdragen tot het welzijn van zijn burgers.


Il va de soi que cette année, et toutes celles qui suivront, ce Parlement fera une critique constructive.

Uiteraard levert het Parlement net als in alle voorgaande jaren ook dit jaar weer constructieve kritiek.


Je crois que vraiment, au nom de tous mes collègues, je peux remercier la Commission, le Conseil et toutes celles et tous ceux qui ont participé à ce débat de très grande qualité.

Ik geloof dat ik de Commissie, de Raad en al diegenen die hebben deelgenomen aan dit zeer goede debat namens al mijn collega’s oprecht mag bedanken.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedank ...[+++]


Cependant, les services de la Commission européenne feront réévaluer ces additifs et il n'est pas exclu alors qu'ils proposeront tout de même un transfert de ces agents de la législation sur les additifs vers celle sur les pesticides, comme cela s'est produit pour le thiabendazole.

De diensten van de Europese Commissie zullen deze additieven wel opnieuw laten evalueren en dan is het niet uitgesloten dat ze alsnog een overdracht van deze stoffen van de additievenwetgeving naar de pesticidenwetgeving zullen voorstellen, zoals gebeurd is voor thiabendazool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que toutes celles qui suivront feront ->

Date index: 2022-02-02
w