Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois qu’il faut évidemment démarrer " (Frans → Nederlands) :

En janvier 2009, la Commission proposera des premières décisions de financement de projets, parce que je crois qu’il faut évidemment démarrer très vite.

In januari 2009 zal de Commissie de eerste voorstellen doen voor projectfinanciering, omdat ik denk dat we zo spoedig mogelijk aan de slag moeten.


Ce n’est pas tant, je crois, les objectifs de cette politique de voisinage, qui sont eux-mêmes énoncés dans le traité – l’article 8, l’article 21, la promotion et le respect des droits de l’homme et de la démocratie, des objectifs également sociaux – qui posent problème, mais je crois que c’est dans leur mise en œuvre que nous avons failli, et donc il faut en tirer, évidemment, quelques conclusions pour l’avenir.

Het probleem ligt denk ik niet zozeer in de doelstellingen van het nabuurschapsbeleid, die zijn opgenomen in artikel 8 en artikel 21 van het Verdrag van Lissabon, met betrekking tot de bevordering en de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie, doelstellingen die ook sociaal zijn, maar ik denk dat we hebben gefaald in de tenuitvoerlegging.


C’est la Commission qui est en train de dire aux gouvernements qu’il faut qu’elle garde un rôle central dans ce pacte de compétitivité, et pas par un fétichisme institutionnel, pas par un quelconque ego de l’institution, mais parce que je crois évidemment que la Commission et la méthode communautaire sont la garantie d’éviter la division entre la zone euro et le reste de l’Europe.

De Commissie is momenteel bezig om regeringen duidelijk te maken dat zij een centrale rol moet blijven spelen in dit concurrentiepact, niet vanwege institutionele loyaliteit, niet vanwege institutionele eigenwaan, maar omdat ik, overbodig te zeggen, denk dat de Commissie en de communautaire methode een garantie zijn om een tweedeling tussen de eurozone en de rest van Europa te voorkomen.


Il faut savoir qu’il y a évidemment certains clans et certaines tribus qui pratiquent encore cela et c’est un sujet assez délicat dans le pays, mais il avait vraiment la volonté d’avancer et je crois que c’est important.

Men moet wel beseffen dat er nog stammen en volkeren bestaan die deze praktijken uitvoeren, en het is echt een gevoelig onderwerp in dit land, maar hij had echt de wil om door te zetten en ik denk dat dat belangrijk is.


Je crois donc qu'il faut vraiment une étude très large et qu'il ne faut exclure évidemment aucune des formes de totalitarisme.

Ik meen daarom dat deze studie breed van opzet moet zijn en beslist geen enkele vorm van totalitarisme mag veronachtzamen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu’il faut évidemment démarrer ->

Date index: 2023-08-19
w