Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois qu’il nous faut introduire » (Français → Néerlandais) :

­ L'expérience nous apprend qu'il faut introduire l'assistance au suicide dans la législation sur l'euthanasie.

­ De ervaring leert ons dat hulp bij zelfdoding moet ingelast worden in de euthanasiewetgeving.


­ L'expérience nous apprend qu'il faut introduire l'assistance au suicide dans la législation sur l'euthanasie.

­ De ervaring leert ons dat hulp bij zelfdoding moet ingelast worden in de euthanasiewetgeving.


En particulier, je crois qu’il nous faut introduire des mécanismes de contrôle du marché et accorder une plus grande attention au contenu des accords bilatéraux conclus avec les pays tiers, comme récemment avec le Mercosur.

In het bijzonder acht ik de invoering van marktcontrolemechanismen noodzakelijk, evenals een grotere aandacht voor de inhoud van de bilaterale overeenkomsten die zijn gesloten met derde landen, zoals recentelijk met Mercosur.


Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons ...[+++]

In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop in België (zo evalueren we het reeds bestaande PC-privé project voor werknemers en bekijken we de mogelijk ...[+++]


En tant que vice-présidente de la délégation à l’Assemblée parlementaire paritaire UE-ACP je crois qu’il nous faut aussi définir, avec les pays ACP, une stratégie commune qui permettra de lutter contre les exportations illégales de déchets toxiques vers ces pays, et établir des plans d’actions particuliers pour introduire un système de gestion sécurisée des déchets dans les pays d’Afrique, notamment en faisant appel aux technologies de recyclage.

Als ondervoorzitter van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU ben ik van mening dat er samen met de ACS-landen een strategie tot stand moet worden gebracht ter bestrijding van de illegale invoer van giftig afval op hun grondgebied en eerst en vooral een actieplan moet worden opgesteld voor de inrichting van een systeem voor veilige afvalverwerking in Afrika, geflankeerd door maatregelen ter stimulering van recyclingtechnologieën.


Il nous faut introduire de nouveaux instruments et de nouveaux produits dans le domaine de l’ingénierie financière. Il nous faut également créer une plateforme commune qui englobe d’autres institutions financières internationales.

We moeten nieuwe instrumenten creëren en nieuwe ontwikkelingen stimuleren op het gebied van financiële instrumenten. Ook moeten we samen met andere internationale financiële instellingen een platform instellen.


Pour cela nous avons des outils européens, en particulier le FSE, et je crois qu'il nous faut nous appuyer sur ce levier-là.

Daarvoor beschikken we over Europese instrumenten, met name het Europees Sociaal Fonds, dat we, denk ik, hier dan ook voor moeten inzetten.


Nous aussi, il nous faut introduire une dimension morale et humanitaire dans ce que nous entreprenons et, si nous le faisons, l’Europe des valeurs qui, hier, a posé un grand pas en avant dans cette Assemblée lorsque notre Union est passée à 25 membres, est une Union qui, à l’avenir, pourra toucher ses citoyens aussi sûrement qu’elle l’a fait par le passé, à l’époque de ces hommes d’initiative.

Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft gedaan.


Je crois qu'il faut faire front, comme nous l'avons fait en commission, en ce qui concerne cet aspect des choses.

We moeten, net als in de commissie, front vormen in deze aangelegenheid.


Si nous voulons avoir l'appui de la communauté internationale pour créer un tel fonds - que je crois utile - il convient d'utiliser le terme « soutien », faute de quoi je peux vous garantir que notre pays sera le seul à appuyer cet amendement.

Als we de steun willen krijgen van de internationale gemeenschap voor de oprichting van een dergelijk fonds, waar ook ik achter sta, dan moeten we het woord " steunfonds" gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu’il nous faut introduire ->

Date index: 2023-05-07
w