Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois vraiment » (Français → Néerlandais) :

Je crois vraiment que l'opinion du public est un élément majeur.

De publieke opinie is een belangrijk element.


Tout cela est beaucoup plus complexe et, dans ce modèle complexe, je crois vraiment que les frontières ne sont pas en noir ou blanc mais que, d'une certaine manière, elles ressortissent à ce que les vieux Anglais appelaient le moral sense, le sensus moralis des Romains.

Dat alles is erg complex en in dat complexe model zijn de grenzen niet zwart-wit, maar behoren ze op een bepaalde wijze tot wat de oude Engelsen de moral sense en de Romeinen de sensus moralis noemden.


Tout cela est beaucoup plus complexe et, dans ce modèle complexe, je crois vraiment que les frontières ne sont pas en noir ou blanc mais que, d'une certaine manière, elles ressortissent à ce que les vieux Anglais appelaient le moral sense, le sensus moralis des Romains.

Dat alles is erg complex en in dat complexe model zijn de grenzen niet zwart-wit, maar behoren ze op een bepaalde wijze tot wat de oude Engelsen de moral sense en de Romeinen de sensus moralis noemden.


Je crois vraiment que nous sommes aujourd'hui à une période charnière de notre histoire.

Ik geloof echt dat we vandaag voor een historisch keerpunt staan.


Je crois vraiment que nous pouvons avoir des différences politiques et différentes idéologies, mais je crois vraiment - surtout dans une situation comme celle que nous vivons maintenant - qu’il nous faut rassembler plutôt que diviser.

Ik geloof namelijk dat het heel goed mogelijk is om politiek van mening te verschillen en er verschillende ideeën op na te houden, en toch – zeker nu – samen te werken.


Je pense que, sur ce point, j’ai déjà répondu dans mon introduction et je crois vraiment qu’il est important que cela devienne un sujet crucial de nos discussions avec les pays ACP, mais aussi entre nous, car, soyons sérieux – et je sais que la Présidence espagnole est également très intéressée par ce sujet –, si nous voulons vraiment faire quelque chose, il faudra aussi que nous ayons le courage d’intervenir auprès de nos sociétés dans ces pays en voie de développement.

Ik denk dat ik hier al antwoord op heb gegeven in mijn inleiding en ik denk echt dat het belangrijk is dat dit een centraal onderwerp wordt in onze discussies met de ACS-landen, maar ook voor ons onder elkaar, want laten we eerlijk zijn - en ik weet dat dit onderwerp ook het Spaanse voorzitterschap ter harte gaat - , als we echt iets willen doen, dan moeten we ook de moed hebben om in te grijpen bij onze bedrijven in deze ontwikkelingslanden.


Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières années, mais travaillaient sur toute une série d’avancées technologiques qui nous permettront d’atteindre nos objectifs.

Ik zou mijn betoog graag willen afsluiten met een gedachte die ons misschien kan verenigen. Ik voel me volmaakt zeker in deze hele discussie omdat ik er heilig van overtuigd ben dat we op de juiste weg zijn; want ik weet dat niet alleen de Europese autofabrikanten, maar ook en vooral de Europese toeleveranciers van auto-onderdelen – want dat zijn de echte innovatieve krachten achter de Europese industrie – de afgelopen jaren niet hebben stilgezeten. We staan voor de doorbraak van tal van technologische innovaties, die ons in staat zullen stellen onze doelstellingen te halen.


- Je crois vraiment que l'on doit tout mettre en oeuvre pour répondre au problème des sourds et des sourds-muets.

- We moeten alles in het werk stellen om het probleem van de doven en doofstommen aan te pakken.


A propos de la première Semaine du Marché Intérieur qui s'est déroulée en Belgique entre le 16 mai et le 3 juin, le Commissaire Vanni d'Archirafi a déclaré : "Avec plusieurs centaines de participants et plusieurs centaines de coups de téléphone, sans oublier le nombreux courrier parvenu, je crois que cette première expérience a été vraiment concluante.

In verband met de eerste week van de interne markt die werd gehouden in België van 16 mei tot 3 juni, heeft commissaris Vanni d'Archirafi verklaard: "Met verschillende honderden deelnemers en verschillende honderden telefonische oproepen, zonder het grote aantal brieven te vergeten, geloof ik dat deze eerste editie succesvol is geweest.


Je crois cependant que sur le plan de la subsidiarité, cette proposition de la commission ne pose pas vraiment problème car il s'agit bien d'un élément qui va au-delà des frontières.

Ik geloof echter dat er op het vlak van de subsidiariteit niet echt problemen zijn met dit voorstel van de Commissie, omdat het wel degelijk over een grensoverschrijdend item gaat.




D'autres ont cherché : crois vraiment     car je crois vraiment     crois     été vraiment     pose pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois vraiment ->

Date index: 2024-07-17
w