Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croisement continu
Croisement d'absorption
Croisement d'implantation
Croisement de substitution
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Faisceau de croisement
Faisceau-croisement
Feu croisement
Feu de croisement
Feu-croisement
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Phare-code
Projecteur de croisement
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "croisement entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faisceau de croisement | faisceau-croisement | feu de croisement | feu-croisement | phare-code

dimlicht


croisement continu | croisement d'absorption | croisement de substitution | croisement d'implantation

verdringingskruising


feu croisement | feu de croisement | projecteur de croisement

dimlicht | gedempt licht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un é ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Pour le stade de la RUS Rebecqoise sis à la Ruelle du Gobart 5, à 1430 Rebecq, le périmètre est délimité dans le sens horlogique par : à partir du croisement formé entre la Rue Sainte Renelde et la Route Industrielle, la Route Industrielle jusqu'au croisement avec la Rue de Rebecq, la Rue de Rebecq jusqu'au croisement avec la Rue Urban, la Rue Urban jusqu'au croisement avec la Drève Léon Jacques, la Drève Léon Jacques jusqu'au croisement avec le Sentier des Buts, le Sentier des Buts jusqu'au croisement avec la Chaussée de la Genette, la Chaussée de la Genette jusqu'au croisement avec le Chemin de la Malpensée, le Chemin de la Ma ...[+++]

Art. 2. Voor het stadion van RUS Rebecquoise, gelegen in de Ruelle du Gobard 5 in 1430 Rebecq, wordt de perimeter afgebakend door: in wijzerzin vanaf de kruising tussen de Rue Sainte Renelde en de Route Industrielle tot aan de kruising met de Rue de Rebecq, de Rue de Rebecq tot aan de kruising met de Rue Urban, de Rue Urban tot aan de kruising met de Drève Léon Jacques, de Drève Léon Jacques tot aan de kruising met de Sentier des Buts, de Sentier des Buts tot aan de kruising met de Chaussée de la Genette, de Chaussée de la Genette tot aan de kruising met de Chemin de la Malpensée, de Chemin de la Malpensée tot aan de kruising met de Che ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant sur l'échange et le croisement d'informations et de données entre l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende de uitwisseling en koppeling van informatie en gegevens tussen het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant sur l'échange et le croisement d'informations et de données entre l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende de uitwisseling en koppeling van informatie en gegevens tussen het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant sur l'échange et le croisement d'informations et de données entre l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende de uitwisseling en koppeling van informatie en gegevens tussen het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La borne kilométrique n° 10 de la rue Tohogne sur la N831 jusqu'à la borne kilométrique n° 1 de la rue du Néblon sur la N623, la borne kilométrique N° 1 de la rue du Néblon sur la N623 jusqu'au croisement avec le Pré Limbor, le croisement entre la rue du Néblon et le Pré Limbor jusqu'au croisement entre la rue Es Thier et le Raidillon du Thier, le croisement entre la rue Es Thier et le Raidillon du Thier jusqu'à la rue de Hittin, la rue de Hittin jusqu'au croisement avec la place Del Cour, la Place Del Cour qui se prolonge par le Boulevard Pieret sur la N66 jusqu'à la borne kilométrique n° 8 sur la N654, la borne kilométrique n° 8 sur la ...[+++]

Van kilometerpaal nr. 10 van de rue Tohogne op de N831 tot kilometerpaal nr. 1 van de rue du Néblon op de N623, van kilometerpaal nr. 1 van de rue du Néblon op de N623 tot het kruispunt met de Pré Limbor, het kruispunt van de rue du Néblon met de Pré Limbor tot het kruispunt van de rue Es Thier met de Raidillon du Thier, het kruispunt van de rue Es Thier met de Raidillon du Thier tot de rue de Hittin, de rue de Hittin tot het kruispunt met de Place Del Cour, de Place Del Cour die uitloopt op de Boulevard Pieret op de N66 tot kilometerpaal nr. 8 op de N654, kilometerpaal nr. 8 op de N654 tot het kruispunt met de Route de Xhinesse en de Ro ...[+++]


1. Les croisements à plusieurs niveaux réalisés ces cinq dernières années sont les suivants: - en Région flamande: o le croisement à plusieurs niveaux "Blauwe Toren" à Dudzele entre les lignes L51 en direction de Blankenberge et L51A en direction de Zeebruges; - en Région de Bruxelles-Capitale: o sur la liaison ferroviaire L50A entre Bruxelles et Gand à hauteur du quadrilatère ouest à Bruxelles-Midi; - en Région wallonne: néant.

1. De volgende ongelijkvloerse kruisingen werden de afgelopen vijf jaar gerealiseerd in het: - Vlaams Gewest: o de ongelijkgrondse kruising "Blauwe Toren" in Dudzele tussen de lijnen L51 richting Blankenberge en L51A richting Zeebrugge; - Brussels Hoofdstedelijk Gewest: o op de spoorverbinding L50A tussen Brussel en Gent ter hoogte van het westelijk gedeelte van de vierhoek ("quadrilatère") te Brussel-Zuid; - Waals Gewest: nihil.


4. La suppression de croisements à niveau lors du raccordement entre lignes ferroviaires permet de maintenir la capacité et la ponctualité à hauteur de la bifurcation.

4. Het wegwerken van gelijkgrondse kruisingen bij de aansluiting tussen spoorlijnen laat toe om de capaciteit en stiptheid te behouden ter hoogte van de splitsing.


3. À défaut d'une réponse exhaustive pour toutes les situations possibles, voici un exemple: dans le cadre de la mise à quatre voies de la ligne L50A entre Bruxelles et Denderleeuw, un croisement à niveaux différents de la L50A et de la (nouvelle) L50C est prévu à Bruxelles.

3. Zonder een exhaustief antwoord te geven voor alle mogelijke gevallen, hierbij een voorbeeld: in het kader van het op vier sporen brengen van de lijn L50A tussen Brussel en Denderleeuw, is in Brussel een ongelijkgrondse kruising voorzien van de L50A en de (nieuwe) L50C.


2. Dans l'horaire de base hors heures de pointe, les croisements sont prévus entre Comines et Wervik.

2. In de basisdienstregeling buiten de spitsuren zijn de kruisingen gepland tussen Komen en Wervik.


Nous souhaitons que ce rapport puisse se faire devant le Sénat, lieu de croisement par excellence entre les entités fédérées et le gouvernement fédéral, et étant donné que l'aspect " coopération au développement et relations internationales " concerne aussi les Communautés et les Régions.

Wij wensen dat dit verslag wordt uitgebracht in de Senaat, bij uitstek de ontmoetingsplaats tussen de deelgebieden en de federale regering, en gelet op het feit dat het aspect “ontwikkelingssamenwerking en internationale betrekkingen” ook een bevoegdheid is van de Gemeenschappen en de Gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croisement entre ->

Date index: 2023-02-08
w