Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance avoisinant celui atteint » (Français → Néerlandais) :

En 2002, le montant total de l'investissement en private equity a atteint son deuxième record historique (annexe 1) et représenté près de trois fois celui enregistré en 1997, qui est la première année de très forte croissance du marché européen.

De totale risicokapitaalinvesteringen kwamen in 2002 uit op het op één na hoogste peil ooit (bijlage 1) en lagen bijna driemaal hoger dan in 1997, het eerste jaar dat er sprake was van een krachtige groei op de Europese markt.


Pour les quatre dernières années le taux de croissance de la consommation privée aux Pays-Bas atteint environ le double de celui de la Belgique; aux Pays-Bas l'on consomme pour 300 milliards de plus qu'en Belgique.

Het verschil in stijgingsritme tussen private consumptie in Nederland en België over de laatste vier jaar bedraagt ongeveer het dubbele, 300 miljard meer consumptie in Nederland dan in België.


À titre de comparaison, un autre secteur qui a connu un dépassement important de son budget est celui des soins à domicile (un dépassement de 1 milliard de francs pour un budget de 18 milliards de francs); pour ce secteur, l'augmentation des dépenses atteint 14,3 %, c'est-à-dire plus que le double de la croissance des dépenses des médicaments.

Ter vergelijking : een andere sector die zijn begroting eveneens ruim heeft overschreden, is die van de thuiszorg (een overschrijding van 1 miljard frank voor een begroting van 18 miljard frank). De toename van de uitgaven voor deze sector bedraagt 14,3 % met andere woorden : bijna twee keer meer dan de toename van de uitgaven voor geneesmiddelen.


À titre de comparaison, un autre secteur qui a connu un dépassement important de son budget est celui des soins à domicile (un dépassement de 1 milliard de francs pour un budget de 18 milliards de francs); pour ce secteur, l'augmentation des dépenses atteint 14,3 %, c'est-à-dire plus que le double de la croissance des dépenses des médicaments.

Ter vergelijking : een andere sector die zijn begroting eveneens ruim heeft overschreden, is die van de thuiszorg (een overschrijding van 1 miljard frank voor een begroting van 18 miljard frank). De toename van de uitgaven voor deze sector bedraagt 14,3 % met andere woorden : bijna twee keer meer dan de toename van de uitgaven voor geneesmiddelen.


Pour les quatre dernières années le taux de croissance de la consommation privée aux Pays-Bas atteint environ le double de celui de la Belgique; aux Pays-Bas l'on consomme pour 300 milliards de plus qu'en Belgique.

Het verschil in stijgingsritme tussen private consumptie in Nederland en België over de laatste vier jaar bedraagt ongeveer het dubbele, 300 miljard meer consumptie in Nederland dan in België.


Néanmoins, les décisions stratégiques devraient se fonder sur le scénario plus probable d'une reprise débutant, l'année prochaine, au second semestre et sur un taux annuel de croissance avoisinant celui atteint en 2001.

De beleidsantwoorden dienen echter gebaseerd te worden op het meer waarschijnlijke scenario van een herstel vanaf de tweede helft van volgend jaar en een jaarlijks groeicijfer dat ligt rond hetgeen in 2001 is bereikt.


9. souligne que la stratégie de Lisbonne est loin d'avoir atteint ses objectifs déclarés, à savoir une croissance économique moyenne de 3 %, le plein emploi grâce à la création de 20 millions d'emplois nouveaux et l'octroi d'une enveloppe globale pour la recherche et le développement représentant 3 % du PIB de la Communauté; relève que, selon les données de la Commission, la croissance économique moyenne a atteint la moitié environ du taux visé, que la création d'emplois avoisine ...[+++]

9. benadrukt dat de Lissabon-strategie er geenszins is in geslaagd haar vooropgestelde doelen te verwezenlijken van een gemiddelde economische groei van 3%, volledige tewerkstelling door 20 miljoen nieuwe banen te creëren en globale OO-uitgaven ten belope van 3% van het BBP van de Gemeenschap; wijst erop dat, volgens de gegevens van de Commissie, de gemiddelde economische groei bijna de helft van het vooropgestelde cijfer bedroeg, het aantal gecreëerde banen ongeveer een kwart van het vooropgestelde cijfer (zonder te kijken naar de kwaliteit van de gecreëerde banen, de groei van het aantal werkenden en het bestaande hoge werkloosheidsci ...[+++]


E. considérant qu'au cours des dix dernières années, le taux de croissance moyen en Europe n'a atteint que 2,1% alors que celui de la croissance mondiale s'est avéré plus dynamique (3,75%), et que le déficit public moyen dans la zone euro s'est chiffré à 2,6% (BCE, 1995-2003); que l'année 2004 a été marquée par une croissance internationale soutenue, notamment aux États-Unis (4,4%) et en Chine (9,5%), cependant que le PIB réel de l'UE n'a progressé que de 2,3% et celui de la zone euro de 1,8%, contre respectiveme ...[+++]

E. overwegende dat de afgelopen tien jaar de gemiddelde Europese groei slechts 2,1% bedroeg, tegenover een dynamischer mondiale groei van 3,75% (WEO), en het gemiddelde overheidstekort in de eurozone -2,6% (ECB, 1995-2003) bedroeg; overwegende dat in 2004 sprake was van een constante internationale groei, die voornamelijk werd aangedreven door de VS (4,4%) en China (9,5%), terwijl het reële BBP in de EU slechts groeide met 2,3%, en in de eurozone met 1,8%, tegenover 0,9% respectievelijk 0,5% in 2003,


Le taux annuel de croissance en 2002 se situera donc probablement autour de celui atteint en 2001.

Het jaarlijkse groeicijfer voor 2002 zal daarom wellicht liggen rond het cijfer van 2001.


Le Conseil relève que l'excédent budgétaire des administrations publiques a atteint 6,2 % du PIB en 2000, soit nettement plus que ne le prévoyait l'actualisation 2000, ce bon résultat s'expliquant par le volume important des recettes fiscales, qui ont plus que compensé la hausse marquée des dépenses. Le ralentissement de l'activité économique et la réforme fiscale devraient cependant avoir pour effet de tasser cet excédent budgétaire en 2001. Au total, sur toute la période couverte par le programme, celui-ci devrait toutefois s'établi ...[+++]

De Raad stelt vast dat het overschot op de begroting van de totale overheid in 2000 6,2% van het BBP bedroeg, hetgeen veel meer was dan in het geactualiseerde programma 2000 werd verwacht en te danken was aan zeer goede belastingopbrengsten die de aanzienlijke uitgavenverhogingen ruimschoots compenseerden. Verwacht wordt dat het begrotingsoverschot in 2001 zal dalen als gevolg van de afnemende bedrijvigheid en de effecten van de belastinghervorming. Alles samengenomen is het begrotingsoverschot over de programmaperiode iets groter dan in de bijwerking 2000, hetgeen toe te schrijven is aan betere beginvoorwaarden en gunstigere groeivooruitzichten vanaf 2003 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance avoisinant celui atteint ->

Date index: 2022-07-29
w