Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance devrait rester soutenu » (Français → Néerlandais) :

Alors que la relance économique se concrétise après la crise financière et la récession qui s'est ensuivie, le Conseil devrait veiller tout particulièrement à garantir une approche cohérente et coordonnée en vue de recréer les conditions d'une croissance vigoureuse et soutenue.

Nu het herstel doorzet na de financiële crisis en de daaruit voortvloeiende recessie, zal de Raad er nauw op moeten toezien dat een coherente en gecoördineerde aanpak tot stand komt voor het herstel van de voorwaarden voor robuuste, volgehouden groei.


(4) Le strict respect du cadre mis en place par l'Union européenne, de la surveillance macroéconomique intégrée, et en particulier du pacte de stabilité et de croissance, du cadre applicable aux déséquilibres macroéconomiques et des règles de gouvernance économique de l'Union européenne, devrait rester le premier rempart contre les crises de confiance qui affectent la stabilité de la zone euro.

(4) De strikte inachtneming van het kader van de Europese Unie, het geïntegreerde macro-economische toezicht, en met name het stabiliteits- en groeipact, het kader voor macro-economische onevenwichtigheden en de regels inzake de economische governance van de Europese Unie, moet de eerste verdedigingslinie blijven tegen vertrouwenscrises die de stabiliteit van de eurozone aantasten.


Alors que la relance économique se concrétise après la crise financière et la récession qui s'est ensuivie, le Conseil devrait veiller tout particulièrement à garantir une approche cohérente et coordonnée en vue de recréer les conditions d'une croissance vigoureuse et soutenue.

Nu het herstel doorzet na de financiële crisis en de daaruit voortvloeiende recessie, zal de Raad er nauw op moeten toezien dat een coherente en gecoördineerde aanpak tot stand komt voor het herstel van de voorwaarden voor robuuste, volgehouden groei.


La croissance, qui s'élevait à 2,8 % en 2006, devrait rester stable en 2007.

Het groeipercentage, dat in 2006 2,8 % bedroeg, zou in 2007 moeten stabiliseren.


(4) Le strict respect du cadre mis en place par l'Union européenne, de la surveillance macroéconomique intégrée, et en particulier du pacte de stabilité et de croissance, du cadre applicable aux déséquilibres macroéconomiques et des règles de gouvernance économique de l'Union européenne, devrait rester le premier rempart contre les crises de confiance qui affectent la stabilité de la zone euro.

(4) De strikte inachtneming van het kader van de Europese Unie, het geïntegreerde macro-economische toezicht, en met name het stabiliteits- en groeipact, het kader voor macro-economische onevenwichtigheden en de regels inzake de economische governance van de Europese Unie, moet de eerste verdedigingslinie blijven tegen vertrouwenscrises die de stabiliteit van de eurozone aantasten.


Ce secteur économique, dans lequel les entreprises européennes – et notamment des milliers de PME – figurent en bonne place, est en expansion rapide depuis une dizaine d'années et son rythme de croissance devrait rester soutenu.

Deze sector, waarin het Europese bedrijfsleven – waaronder duizenden kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) – een vooraanstaande positie inneemt, heeft het afgelopen decennium een snelle expansie doorgemaakt en zal naar verwachting in hoog tempo blijven groeien.


(4) Le strict respect du cadre mis en place par l'Union européenne, de la surveillance macroéconomique intégrée, et en particulier du pacte de stabilité et de croissance, du cadre applicable aux déséquilibres macroéconomiques et des règles de gouvernance économique de l'Union européenne, devrait rester le premier rempart contre les crises de confiance qui affectent la stabilité de la zone euro.

(4) De strikte inachtneming van het kader van de Europese Unie, het geïntegreerde macro-economische toezicht, en met name het stabiliteits- en groeipact, het kader voor macro-economische onevenwichtigheden en de regels inzake de economische governance van de Europese Unie, moet de eerste verdedigingslinie blijven tegen vertrouwenscrises die de stabiliteit van de eurozone aantasten.


L'inflation devrait rester soutenue pendant un certain temps, et refléter ainsi des pressions à la hausse provenant de l'évolution du coût de la main d'œuvre dans le contexte d'un marché de l'emploi étroit, d'une activité économique florissante, de l'accroissement des droits d'accise, et de politiques budgétaires pro-cycliques.

Naar het zich laat aanzien zal de inflatie nog geruime tijd op een hoog niveau blijven, onder invloed van de opwaartse druk die veroorzaakt wordt door de loonkostenontwikkeling tegen de achtergrond van een krappe arbeidsmarkt, de krachtig blijvende economische activiteit, de accijnsverhogingen en een procyclisch begrotingsbeleid.


En outre, une augmentation de l'emploi et de la croissance économique devrait être soutenue par la croissance de l'offre de travail.

Bovendien moeten een grotere werkgelegenheid en economische groei worden geschraagd door een groei van het arbeidsaanbod.


La Commission estime que la croissance devrait rester relativement médiocre en 2003.

Volgens de Commissie zal de groei ook in 2003 beperkt blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance devrait rester soutenu ->

Date index: 2023-11-07
w