Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance estime donc " (Frans → Nederlands) :

21. rappelle que la Commission s'est engagée à exploiter tous les outils disponibles, y compris le budget de l'Union, pour stimuler la création d'emplois et la croissance par un investissement intelligent en étroite collaboration avec les États membres, les parlements nationaux, les régions et les municipalités afin de conduire à une meilleure mise en œuvre des politiques actuelles et d'améliorer l'efficacité de l'action sur le terrain, en particulier pour ce qui est de l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens; souligne que la politique de cohésion, dans la droite ligne du processus de gouvernance économique, re ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden alle beschikbare instrumenten te gebruiken, inclusief de EU-begroting, om banen en groei via slimme investeringen te stimuleren, en in dit verband nauwer samen te werken met de lidstaten, nationale parlementen, regio's en steden om de uitvoering van het bestaande beleid en de reële doeltreffendheid van maatregelen te verbeteren, in het bijzonder voor wat het gebruik van de structuur- en investeringsfondsen van de EU betreft; benadrukt dat het cohesiebeleid, in overeenstemming met het proces voor economische beleidsaansturing, nog altijd de voornaamste bron van dergelijke ov ...[+++]


Pour que le système reste finançable à long terme, nous préconisons de ne plus utiliser un taux de croissance nominatim mais de faire coïncider le taux de croissance avec les estimations du Bureau du plan relatives à la croissance du PIB pour l'exercice concerné, ce qui permettra de garantir le maintien de la part des soins de santé dans le PIB à un niveau acceptable et donc la finançabilité du système.

Om de betaalbaarheid op lange termijn te garanderen, pleiten de indieners van het amendement er voor om niet langer een groeivoet nominatim in de wet in te schrijven, maar om de te gebruiken groeivoet gelijk te stellen met de raming van het Federaal Planbureau van de BBP-groei in het betrokken dienstjaar. Op die manier kan er gegarandeerd worden dat het aandeel van gezondheidszorg in het BBP op een aanvaardbaar peil blijft en dat de financiering van het systeem kan gevrijwaard blijven.


Pour que le système reste finançable à long terme, nous préconisons de ne plus utiliser un taux de croissance nominatim mais de faire coïncider le taux de croissance avec les estimations du Bureau du plan relatives à la croissance du PIB pour l'exercice concerné, ce qui permettra de garantir le maintien de la part des soins de santé dans le PIB à un niveau acceptable et donc la finançabilité du système.

Om de betaalbaarheid op lange termijn te garanderen, pleiten de indieners van het amendement er voor om niet langer een groeivoet nominatim in de wet in te schrijven, maar om de te gebruiken groeivoet gelijk te stellen met de raming van het Federaal Planbureau van de BBP-groei in het betrokken dienstjaar. Op die manier kan er gegarandeerd worden dat het aandeel van gezondheidszorg in het BBP op een aanvaardbaar peil blijft en dat de financiering van het systeem kan gevrijwaard blijven.


Il est donc favorable au principe d'un programme à mettre en œuvre d'urgence et invite le Conseil et le Parlement européen à accorder une priorité particulière à l'examen rapide des propositions dont la Commission a estimé, y compris dans son examen annuel de la croissance, qu'elles offraient des possibilités de croissance importantes.

Hij steunt daarom het beginsel van een sneltrajectprogramma, en verzoekt de Raad en het Europees Parlement vooral haast te maken met de bespreking van de voorstellen waarvan de Commissie, onder meer in haar jaarlijkse groeianalyse, een aanzienlijk groeipotentieel verwacht.


56. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une Union forte, compétitive et propice à la croissance ...[+++]

56. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabonstrategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabonstrategie te benaderen; meent dat de Lissabonstrategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke Europese Unie; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen door de lidstaten en niet slechts als reeks verafgelege ...[+++]


54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance ...[+++]

54. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabon-strategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabon-strategie te benaderen; meent dat de Lissabon-strategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke EU; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen door de lidstaten en niet slechts als reeks verafgelegen doelen ...[+++]


56. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une Union forte, compétitive et propice à la croissance ...[+++]

56. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabonstrategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabonstrategie te benaderen; meent dat de Lissabonstrategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke Europese Unie; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen door de lidstaten en niet slechts als reeks verafgelege ...[+++]


72. souligne que la mobilité sur le marché du travail dans l'Union européenne sera cruciale dans les années à venir pour la création d'emplois et la croissance économique; estime donc que les obstacles à la mobilité intérieure et internationale doivent être éliminés;

72. onderstreept dat mobiliteit op de arbeidsmarkt in de EU de komende jaren van cruciaal belang zal zijn voor het scheppen van nieuwe banen en economische groei; is dan ook van mening dat belemmeringen voor de interne en grensoverschrijdende mobiliteit uit de weg moeten worden geruimd;


Le gouvernement se base sur un taux de croissance de 2,1%, ce qui est inférieur aux estimations des institutions nationales et internationales comme la Banque nationale et le FMI. Le gouvernement se montre donc prudent.

De regering gaat uit van een groeivoet van 2,1%, wat onder de ramingen ligt van de nationale en de internationale instellingen zoals de Nationale Bank en het IMF. De regering neemt dus wel de nodige voorzichtigheid in acht.


Alors que le budget alloué par notre pays à la coopération au développement pour 2005 était initialement estimé à 0,41% du revenu national brut et donc stagnant, vous indiquez aujourd'hui que le budget de la coopération reprend la route de la croissance, avec un chiffre de 0,46%, à la suite de l'ajustement budgétaire.

Onze begroting voor ontwikkelingssamenwerking voor 2005 werd oorspronkelijk geraamd op 0,41% van het bruto nationaal inkomen. Dat is een stagnatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance estime donc ->

Date index: 2024-11-04
w