Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance implique davantage " (Frans → Nederlands) :

46. invite les États membres (autorités de gestion et responsables politiques nationaux, régionaux et locaux), dans le cadre des stratégies de spécialisation intelligente, à encourager sans relâche la croissance durable en impliquant davantage les principales parties prenantes, dans le but de favoriser les regroupements, les synergies et les réseaux autour des activités de l'économie verte; demande à la Commission de rendre compte au Parlement européen, le cas échéant, de la mise en œuvre des stratégies de spécialisation intelligente à l'échelle national ...[+++]

46. vraagt de lidstaten (op het niveau van de nationale, regionale en plaatselijke beleidsmakers en beheersautoriteiten) om duurzame groei te blijven steunen in het kader van de strategieën voor slimme specialisatie, en de voornaamste belanghebbenden daarbij te betrekken, met het oog op het ontstaan van clusters, synergieën en netwerken rond de activiteiten van de groene economie; verzoekt de Commissie in voorkomend geval verslag uit te brengen aan het Parlement over de uitvoering van strategieën voor slimme specialisatie op nationaal en/of regionaal niveau, en met name wat betreft de verschillende typen 'stroomafwaartse acties' die in ...[+++]


46. invite les États membres (autorités de gestion et responsables politiques nationaux, régionaux et locaux), dans le cadre des stratégies de spécialisation intelligente, à encourager sans relâche la croissance durable en impliquant davantage les principales parties prenantes, dans le but de favoriser les regroupements, les synergies et les réseaux autour des activités de l'économie verte; demande à la Commission de rendre compte au Parlement européen, le cas échéant, de la mise en œuvre des stratégies de spécialisation intelligente à l'échelle national ...[+++]

46. vraagt de lidstaten (op het niveau van de nationale, regionale en plaatselijke beleidsmakers en beheersautoriteiten) om duurzame groei te blijven steunen in het kader van de strategieën voor slimme specialisatie, en de voornaamste belanghebbenden daarbij te betrekken, met het oog op het ontstaan van clusters, synergieën en netwerken rond de activiteiten van de groene economie; verzoekt de Commissie in voorkomend geval verslag uit te brengen aan het Parlement over de uitvoering van strategieën voor slimme specialisatie op nationaal en/of regionaal niveau, en met name wat betreft de verschillende typen 'stroomafwaartse acties' die in ...[+++]


18. attire l'attention sur le fait qu'il est important que les acteurs concernés s'impliquent davantage et à un stade plus précoce dans la conception, l'adoption, la mise en œuvre et le suivi des mesures tendant à promouvoir la croissance et les droits des citoyens sur le marché unique; souligne en outre que le dialogue avec les partenaires sociaux, les parlements nationaux et la société civile joue un rôle fondamental pour rétablir la confiance à l'égard du marché unique et qu'il doit par conséquent être au cœur ...[+++]

18. onderstreept dat het van belang is de belanghebbenden intensiever en eerder te betrekken bij het uitstippelen, vaststellen, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groei en de rechten van de burgers op de interne markt; benadrukt voorts dat de dialoog met sociale partners, nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld een essentieel onderdeel vormt van het herstel van vertrouwen in de interne markt, en derhalve tot de kern van de vernieuwde interne markt moet behoren;


17. attire l'attention sur le fait qu'il est important que les acteurs concernés s'impliquent davantage et à un stade plus précoce dans la conception, l'adoption, la mise en œuvre et le suivi des mesures tendant à promouvoir la croissance et les droits des citoyens sur le marché unique; souligne en outre que le dialogue avec les partenaires sociaux, les parlements nationaux et la société civile joue un rôle fondamental pour rétablir la confiance à l'égard du marché unique et qu'il doit par conséquent être au cœur ...[+++]

17. onderstreept dat het van belang is de belanghebbenden intensiever en eerder te betrekken bij het uitstippelen, vaststellen, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groei en de rechten van de burgers op de interne markt; benadrukt voorts dat de dialoog met sociale partners, nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld een essentieel onderdeel vormt van het herstel van vertrouwen in de interne markt, en derhalve tot de kern van de vernieuwde interne markt moet behoren;


L’IAP II se concentre davantage sur les priorités qu’implique l’adhésion à l’UE dans les domaines de la démocratie et de l’état de droit ainsi que de la compétitivité et de la croissance.

IPA II is meer toegespitst op de prioriteiten voor toetreding tot de EU met betrekking tot de democratie en de rechtsstaat, en concurrentievermogen en groei.


Cette nouvelle approche implique un changement dans le dialogue et une amélioration de la communication d’informations afin de clarifier davantage les orientations sur les réformes nécessaires pour soutenir la croissance et la compétitivité à long terme.

De nieuwe benadering houdt in dat de dialoog wordt gewijzigd en de rapportering wordt verbeterd om duidelijker richtsnoeren te geven over de hervormingen die nodig zijn om de groei en het concurrentievermogen op lange termijn te ondersteunen.


L’IAP II se concentre davantage sur les priorités qu’implique l’adhésion à l’UE dans les domaines de la démocratie et de l’état de droit ainsi que de la compétitivité et de la croissance, et introduit une approche sectorielle, des incitations à produire des résultats, un appui budgétaire renforcé et une hiérarchisation des projets.

IPA II is meer toegespitst op prioriteiten voor EU-toetreding op het vlak van democratie en rechtsstaat alsook concurrentiekracht en groei. Voorts wordt met IPA II gekozen voor een sectorale benadering, met beloningen voor concrete resultaten, meer begrotingssteun en prioritering van projecten.


Actualisant et remplaçant la stratégie de Lisbonne, lancée en 2000, la nouvelle stratégie implique la coordination renforcée des politiques économiques, l'accent étant davantage mis sur les principaux domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour doper le potentiel de croissance durable et inclusive et la compétitivité de l'Europe.

Met de nieuwe strategie, die tot actualisering en vervanging van de in 2000 gelanceerde Lissabon­strategie dient, wordt ingezet op een nauwere coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten en gaat er meer aandacht naar kerngebieden waar actie geboden is om Europa beter toe te rusten voor duurzame economische groei en zijn concurrentievermogen te verbeteren.


7. fait observer qu'une plus forte croissance implique davantage d'investissements; estime que pour promouvoir de façon optimale le développement des investissements, il faut améliorer le climat dans lequel ils se réalisent, et disposer d'une main-d'oeuvre correctement formée; recommande d'alléger les coûts et les charges administratives, excessifs, qui pèsent sur les jeunes entreprises, et d'entreprendre une réforme structurelle du marché de l'emploi;

7. merkt op dat een hogere groei meer investeringen vergt; meent dat een verhoging van de investeringen het best kan worden aangemoedigd door een verbeterd investeringsklimaat, een goed opgeleide beroepsbevolking en adviseert de buitensporige kosten en administratieve lasten van de start van ondernemingen te verlichten en een structurele hervorming van de arbeidsmarkt tot stand te brengen;


Les principales conclusions de la Commission sont les suivantes : ce programme est globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance; il présente trois scénarios macro-économiques, mais toutes les prévisions détaillées concernant les agrégats des finances publiques se fondent sur le scénario minimaliste, selon lequel le déficit public devrait tomber à 1 % du PIB en 2002; cette attitude prudente des autorités néerlandaises s'explique par le souci de conserver des finances publiques saines; le scénario intermédiaire, plus optimiste, paraît cependant mieux correspondre au consensus actuel; dans ce scénario, ...[+++]

De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt evenwel beter overeen te stemmen met ...[+++]


w