Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance nous permet » (Français → Néerlandais) :

Être politique, c'est également ce qui nous permet de mettre le pacte de stabilité et de croissance en œuvre avec bon sens.

Een politieke houding zorgt er ook voor dat het stabiliteits- en groeipact met gezond verstand kan worden uitgevoerd.


L’Initiative de financement de la croissance nous permet de proposer des solutions de financement sur mesure à des entreprises qui présentent un ratio d’investissement en RDI au-dessus de la moyenne des secteurs à forte intensité de RDI.

Met het Groeifinancieringsinitiatief kunnen wij op maat gesneden financieringsoplossingen aanbieden aan bedrijven die meer dan het bedrijfstakgemiddelde investeren in RDI-intensieve sectoren.


«Notre gouvernance économique remodelée nous permet de traiter préventivement les déséquilibres macroéconomiques et de jeter les fondations d'une croissance durable», a déclaré Olli Rehn, vice-président de la Commission responsable des affaires économiques et monétaires et de l'euro.

"Onze hervormd economisch bestuur stelt ons in staat macro-economische onevenwichtigheden preventief aan te pakken en de grondslagen te leggen voor duurzame groei", aldus Olli Rehn, vicevoorzitter van de Commissie bevoegd voor economische en monetaire zaken en de euro".


Elle rend le marché plus fort, car nous avons constaté que mettre l’accent uniquement sur l’aspect économique, réduire essentiellement le marché à une question économique, ne permet de résoudre ni les problèmes de croissance ni les problèmes de cohésion.

Met deze visie wordt de interne markt sterker, omdat is gebleken dat een markt die alleen maar op een economische manier wordt benaderd, geen oplossingen biedt voor de groei- en cohesieproblematiek.


En revanche, j’ai le plaisir de noter qu’entre la substance du rapport de notre ami Rosati et la réflexion commune qui est la nôtre, à l’Euro groupe, il n’y a que très peu de différence, à quelques nuances près, puisque le constat commun qui est le nôtre est de dire que la croissance en Europe est repartie, qu’elle s’élargit, qu’elle se prolonge, le tout étant de savoir si, d’ici à quelques mois, nous pourrons constater si, oui ou non, cette reprise prolongée, ce regain de croissance en Europe nous ...[+++]

Aan de andere kant constateer ik tot mijn genoegen dat er maar heel weinig verschil zit tussen de kern van het verslag van onze vriend Rosati en het gemeenschappelijk overleg dat wij in onze eurogroep hebben gevoerd. Er zijn slechts een paar nuanceverschillen. Wij constateren beiden dat de groei in Europa weer in de lift zit, dat deze een groter gebied beslaat en langer aanhoudt.


Le Pacte de stabilité et de croissance nous permet de répondre à ces deux critiques.

Het Stabiliteits- en groeipact stelt ons in staat deze twee kritieken van de hand te wijzen.


Comme nous le savons tous, les trois objectifs que sont la croissance, les infrastructures et les réformes peuvent être synthétisés par les décideurs politiques dans une formule que les théories économiques appellent la règle d’or, qui permet le financement des dépenses d’investissement intergénérationnelles par le biais des déficits et exige parallèlement que les dépenses courantes soient financées sans générer de déficit budgétaire.

Zoals bekend kunnen de drie strategische doeleinden - groei, infrastructuren en hervormingen - voor de policy makers worden samengevat met een formule die in de economische theorie de golden rule wordt genoemd. Deze regel zegt dat investeringen die vele generaties lang moeten meegaan, mogen worden gefinancierd ook in geval van tekorten, maar dat tegelijkertijd de financiering van de lopende uitgaven geen begrotingstekort mag doen ontstaan.


Le lien qui permet à l’ensemble de fonctionner et qui nous permet de développer le marché intérieur est le pacte de stabilité et de croissance et je nous invite tous, y compris les deux plus grands pays de la zone euro que sont l’Allemagne et la France, à y adhérer.

Het Stabiliteits- en Groeipact is het bindend element waardoor dit geheel kan functioneren en wij de interne markt kunnen ontwikkelen. Ik eis hier dan ook nadrukkelijk dat iedereen zich aan dit Stabiliteits- en Groeipact houdt, ook Duitsland en Frankrijk, de twee grootste landen van de eurozone.


D'une part, nous avons proposé et obtenu d'utiliser toute la souplesse que permet le pacte de stabilité et de croissance pour adapter la politique fiscale de chaque pays à sa situation conjoncturelle, sans perdre de vue les objectifs de stabilité et sans dépasser la limite des 3 % imposée par le pacte.

Ten eerste hebben wij voorgesteld, en verkregen, dat de flexibiliteit die vervat is in het Pact voor Stabiliteit en Groei, ten volle wordt benut en het zodoende mogelijk is het begrotingsbeleid van elk land aan te passen aan de conjuncturele situatie, zonder daarbij de stabiliteitsdoelstellingen uit het oog te verliezen en zonder de 3%-grens te overschrijden die door het Pact wordt opgelegd.


Notre stratégie permet déjà d'obtenir des résultats positifs, mais nous n'exploitons pas encore tout le potentiel de croissance et d'innovation dont dispose l'Union.

Dankzij deze strategie kunnen al positieve resultaten worden bereikt, maar wij benutten nog niet ten volle het groei- en innovatiepotentieel van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance nous permet ->

Date index: 2023-09-05
w