Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance soient largement » (Français → Néerlandais) :

La plateforme établira donc un cadre d’action dynamique en faveur d’une cohésion sociale et territoriale telle que les avantages de la croissance et de l’emploi soient largement partagés dans toute l’Union européenne et que les personnes en situation de pauvreté et d’exclusion sociale se voient donner les moyens de vivre dans la dignité et de participer activement à la société.

Het platform zal daarom een dynamisch actiekader vaststellen dat de sociale en territoriale samenhang moet versterken zodat iedereen in de Europese Unie kan delen in de groei en de werkgelegenheid, en mensen die met armoede en sociale uitsluiting te kampen hebben, een menswaardig bestaan kunnen opbouwen en actief kunnen deelnemen aan de samenleving.


Sur la base d'une étude récente[44], la Commission examinera comment faire en sorte que les avantages pour le développement de la société, la croissance économique et la diversité culturelle qu'apportent les immigrants soient communiqués à la population et plus largement reconnus.

De media kunnen immers bijdragen aan bewustmaking van het publiek, het ophelderen van misverstanden en het betrekken van de samenlevingen – die een steeds grotere verscheidenheid vertonen – bij een genuanceerd debat. Uitgaande van een recent onderzoek[44] zal de Commissie bekijken op welke manieren de mogelijkheden die immigranten bieden voor maatschappelijke ontwikkeling, economische groei en culturele verscheidenheid, onder de aandacht van het publiek gebracht kunnen worden en hoe ervoor gezorgd kan worden dat deze mogelijkheden meer algemeen erkend worden.


Il devrait être utilisé pour faire face aux contraintes empêchant une croissance soutenue et pour promouvoir l’ «économie verte», y compris la protection et l’utilisation durable des biens publics et des ressources naturelles, tout en veillant à ce que les bénéfices de la croissance soient largement partagés.

Begrotingssteun moet worden gebruikt om de problemen aan te pakken die een duurzame groei verhinderen en om de "groene economie" te bevorderen, inclusief de bescherming en het duurzaam gebruik van overheidsmiddelen en natuurlijke hulpbronnen, waarbij erop wordt toegezien dat de voordelen van de groei iedereen ten goede komen.


2.1. Croissance numérique: Un cadre stratégique de croissance numérique en vue de stimuler les services privés et publics valorisant les TIC qui soient abordables, de qualité et largement compatibles, et d'accroître la pénétration de ce type de services auprès des citoyens(dont les groupes vulnérables), des entreprises et des administrations publiques, y compris à travers des initiatives transfrontalières.

2.1. Digitale groei: het bestaan van een strategisch beleidskader voor digitale groei om betaalbare, hoogwaardige, interoperabele en op ICT steunende private en overheidsdiensten te stimuleren en om deze meer ingang te doen vinden bijburgers, met inbegrip van kwetsbare groepen, ondernemingen en het openbaar bestuur; dit omvat ook grensoverschrijdende initiatieven.


2.1. Croissance numérique: Un cadre stratégique de croissance numérique en vue de stimuler les services privés et publics valorisant les TIC qui soient abordables, de qualité et largement compatibles, et d'accroître la pénétration de ce type de services auprès des citoyens (dont les groupes vulnérables), des entreprises et des administrations publiques, y compris à travers des initiatives transfrontalières.

2.1. Digitale groei: het bestaan van een strategisch beleidskader voor digitale groei om betaalbare, hoogwaardige, interoperabele en op ICT steunende private en overheidsdiensten te stimuleren en om deze meer ingang te doen vinden bijburgers, met inbegrip van kwetsbare groepen, ondernemingen en het openbaar bestuur; dit omvat ook grensoverschrijdende initiatieven.


2.1. Croissance numérique: Un cadre stratégique de croissance numérique en vue de stimuler les services privés et publics valorisant les TIC qui soient abordables, de qualité et largement compatibles, et d'accroître la pénétration de ce type de services auprès des citoyens (dont les groupes vulnérables), des entreprises et des administrations publiques, y compris à travers des initiatives transfrontalières.

2.1. Digitale groei: het bestaan van een strategisch beleidskader voor digitale groei om betaalbare, hoogwaardige, interoperabele en op ICT steunende private en overheidsdiensten te stimuleren en om deze meer ingang te doen vinden bijburgers, met inbegrip van kwetsbare groepen, ondernemingen en het openbaar bestuur; dit omvat ook grensoverschrijdende initiatieven.


La stratégie Europe 2020 prévoit aussi sept initiatives phares, dont la Plateforme européenne contre la pauvreté visant à garantir une cohésion sociale et territoriale telle que les avantages de la croissance et de l’emploi soient largement partagés et que les personnes en situation de pauvreté et d’exclusion sociale se voient donner les moyens de vivre dans la dignité et de participer activement à la société.

De Europa 2020-strategie bevat ook zeven kerninitiatieven, waaronder het Europees Platform tegen armoede en sociale uitsluiting om een sociale en territoriale cohesie te waarborgen, zodat de voordelen van groei en werkgelegenheid voor iedereen zijn en mensen die in armoede en sociale uitsluiting leven de mogelijkheid krijgen om in waardigheid te leven en actief deel te nemen aan de maatschappij.


La plateforme établira donc un cadre d’action dynamique en faveur d’une cohésion sociale et territoriale telle que les avantages de la croissance et de l’emploi soient largement partagés dans toute l’Union européenne et que les personnes en situation de pauvreté et d’exclusion sociale se voient donner les moyens de vivre dans la dignité et de participer activement à la société.

Het platform zal daarom een dynamisch actiekader vaststellen dat de sociale en territoriale samenhang moet versterken zodat iedereen in de Europese Unie kan delen in de groei en de werkgelegenheid, en mensen die met armoede en sociale uitsluiting te kampen hebben, een menswaardig bestaan kunnen opbouwen en actief kunnen deelnemen aan de samenleving.


Troisièmement, le fait que certains types de dépenses publiques soient favorables à la croissance dépend largement de leur capacité à compenser les défaillances du marché et à fournir des biens publics.

Ten derde is de vraag of bepaalde soorten overheidsuitgaven een gunstige uitwerking op de economische groei hebben voor een groot deel afhankelijk van de vraag of deze overheidsuitgaven in staat zijn om bepaalde vormen van marktfalen aan te pakken en om openbare middelen te verschaffen.


Sur la base d'une étude récente[44], la Commission examinera comment faire en sorte que les avantages pour le développement de la société, la croissance économique et la diversité culturelle qu'apportent les immigrants soient communiqués à la population et plus largement reconnus.

De media kunnen immers bijdragen aan bewustmaking van het publiek, het ophelderen van misverstanden en het betrekken van de samenlevingen – die een steeds grotere verscheidenheid vertonen – bij een genuanceerd debat. Uitgaande van een recent onderzoek[44] zal de Commissie bekijken op welke manieren de mogelijkheden die immigranten bieden voor maatschappelijke ontwikkeling, economische groei en culturele verscheidenheid, onder de aandacht van het publiek gebracht kunnen worden en hoe ervoor gezorgd kan worden dat deze mogelijkheden meer algemeen erkend worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance soient largement ->

Date index: 2022-09-11
w