Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance varie considérablement " (Frans → Nederlands) :

En fait, la capacité des différents pays et régions de l'Union de compenser les effets démographiques et de mobiliser les réserves de main-d'oeuvre inutilisées varie considérablement, et les migrations permettront donc de contrebalancer ces problèmes dans certains pays dans le cadre de la stratégie globale de promotion de la croissance et de réduction du chômage.

Het vermogen van de verschillende landen en regio's van de EU om demografische effecten op te vangen en ongebruikt arbeidspotentieel te mobiliseren is namelijk zeer uiteenlopend en immigratie zal in een aantal landen derhalve een rol moeten spelen in de oplossing van deze problemen als een onderdeel van de algemene strategie ter bevordering van de groei en ter vermindering van de werkloosheid.


J. considérant que la croissance économique des Balkans occidentaux varie considérablement (de 3 %, en 2006, dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine à 10,3 % au Monténégro); considérant que le taux de chômage varie – en 2007, il était très élevé au Kosovo (40 %) et plus bas au Monténégro (11,9 %),

J. overwegende dat de economische groei in de westelijke Balkan sterk uiteenloopt, in 2006 van 3% in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot 10,3% in Montenegro; overwegende dat ook de werkloosheidscijfers uiteenlopen, in 2007 van hoge werkloosheid, zoals in Kosovo (40%), tot lagere cijfers, zoals in Montenegro (11,9),


J. considérant que la croissance économique des Balkans occidentaux varie considérablement (de 3 %, en 2006, dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine à 10,3 % au Monténégro); considérant que le taux de chômage varie – en 2007, il était très élevé au Kosovo (40 %) et plus bas au Monténégro (11,9 %),

J. overwegende dat de economische groei in de westelijke Balkan sterk uiteenloopt, in 2006 van 3% in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot 10,3% in Montenegro; overwegende dat ook de werkloosheidscijfers uiteenlopen, in 2007 van hoge werkloosheid, zoals in Kosovo (40%), tot lagere cijfers, zoals in Montenegro (11,9),


J. considérant que la croissance économique des Balkans occidentaux varie considérablement (de 3 %, en 2006, dans l'ancienne Répulbique yougoslave de Macédoine à 10,3 % au Monténégro); considérant que le taux de chômage varie – en 2007, il était très élevé au Kosovo (40 %) et plus bas au Monténégro (11,9 %),

J. overwegende dat de economische groei in de westelijke Balkan sterk uiteenloopt, in 2006 van 3% in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot 10,3% in Montenegro; overwegende dat ook de werkloosheidscijfers uiteenlopen, in 2007 van hoge werkloosheid, zoals in Kosovo (40%), tot lagere cijfers, zoals in Montenegro (11,9),


Cependant, le bilan des activités de recherche et des profits tirés de l'économie de la croissance varie considérablement entre les régions européennes.

Maar de resultaten van Europese regio's op het gebied van onderzoekactiviteiten en het verwezenlijken van de economische voordelen van de kenniseconomie lopen enorm uiteen.


La situation varie sensiblement d'un État membre à l'autre, mais la croissance de la productivité, qu'elle soit mesurée par heure travaillée, par salarié ou par rapport à un ensemble de facteurs, dont le travail et le capital, s'est en fait ralentie depuis le milieu des années 1990 dans l'Union européenne alors qu'elle s'est considérablement accélérée aux États-Unis.

Deze ontwikkeling loopt weliswaar van EU-lidstaat tot EU-lidstaat sterk uiteen, maar in de Europese Unie als geheel vlakt de productiviteitsgroei sinds het midden van de jaren negentig af, ongeacht of gekeken wordt naar de groei per gewerkt uur, naar de groei per werknemer of naar een inputcombinatie, zoals arbeid en kapitaal, dit terwijl deze groei in de VS juist fors is opgelopen.


Si l'impact du ralentissement s'est fait sentir dans tous les États membres, la performance du marché du travail a considérablement varié d'un pays à l'autre, avec une croissance de l'emploi s'échelonnant de 2,8 % au Luxembourg à 1,3 % en Espagne et en Irlande et une chute de l'emploi de 0,5 % en Allemagne.

Hoewel de gevolgen van de groeivertraging in alle lidstaten voelbaar waren, waren er grote verschillen in de uitbreiding van de werkgelegenheid, gaande van 2,8% in Luxemburg tot 1,3% in Spanje en Ierland, terwijl de werkgelegenheid in Duitsland met 0,5% afnam.


En fait, la capacité des différents pays et régions de l'Union de compenser les effets démographiques et de mobiliser les réserves de main-d'oeuvre inutilisées varie considérablement, et les migrations permettront donc de contrebalancer ces problèmes dans certains pays dans le cadre de la stratégie globale de promotion de la croissance et de réduction du chômage.

Het vermogen van de verschillende landen en regio's van de EU om demografische effecten op te vangen en ongebruikt arbeidspotentieel te mobiliseren is namelijk zeer uiteenlopend en immigratie zal in een aantal landen derhalve een rol moeten spelen in de oplossing van deze problemen als een onderdeel van de algemene strategie ter bevordering van de groei en ter vermindering van de werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance varie considérablement ->

Date index: 2024-08-10
w