Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance économique soient partagés » (Français → Néerlandais) :

La commission sénatoriale partage l'opinion de la Commission selon laquelle les fonds publics doivent être utilisés avec une efficience économique et contribuer à une croissance économique durable et à l'emploi au sein de l'UE. Dans cette optique, elle est favorable à la réforme des règles en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général.

De Senaatscommissie Financiën en Economische Aangelegenheden deelt de mening van de Commissie dat overheidsmiddelen economisch doelmatig besteed moeten worden en een bijdrage moeten leveren aan een duurzame economische groei en werkgelegenheid binnen de EU. Vanuit deze optiek schaart de commissie zich achter de herziening van de staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang.


D'une part, il faut une croissance économique d'au moins trois pour cent pour pouvoir compenser la croissance démographique élevée et, d'autre part, il faut des donateurs qui soient disposés à réaliser des investissements à long terme dans les secteurs sociaux.

Aan de ene kant is er een economische groei nodig van ten minste drie percent om de hoge demografische groei te compenseren, aan de andere kant moeten donoren bereid zijn tot langetermijn investeringen in de sociale sectoren.


D'une part, il faut une croissance économique d'au moins trois pour cent pour pouvoir compenser la croissance démographique élevée et, d'autre part, il faut des donateurs qui soient disposés à réaliser des investissements à long terme dans les secteurs sociaux.

Aan de ene kant is er een economische groei nodig van ten minste drie percent om de hoge demografische groei te compenseren, aan de andere kant moeten donoren bereid zijn tot langetermijn investeringen in de sociale sectoren.


Il s’agit de promouvoir le commerce et les investissements afin de favoriser la croissance économique et l’emploi, en se basant sur des principes partagés : la coopération et la complémentarité ; la solidarité et l’inclusion sociale ; et la responsabilité environnementale.

Het gaat om het promoveren van de handel en de investeringen om de economische groei en de werkgelegenheid te favoriseren, door zich te baseren op gedeelde principes: de samenwerking en de complementariteit, de solidariteit en de sociale inclusie; en de milieu verantwoordelijkheid.


à explorer, dans le cadre du groupe d’experts sur la dimension économique (12), la possibilité de cartographier la recherche existante et de collecter des exemples de bonnes pratiques dans les domaines innovants du secteur sportif, ainsi que la relation entre le sport et la croissance économique, en vue de recueillir et de partager les expériences positives en ce qui concerne les aspects novateurs et économiques du sport;

In het kader van de werkzaamheden van de Deskundigengroep inzake de economische dimensie (12) de mogelijkheid te onderzoeken om de bestaande voorbeelden van beste praktijken op het gebied van onderzoek en gegevensverzameling inzake innovatie binnen de sport te inventariseren, alsmede het verband tussen sport en economische groei, om met succes bekroonde ervaringen met betrekking tot de innovatieve en economische aspecten van sport te verzamelen en uit te wisselen.


Le CESE partage le point de vue exprimé par la Commission européenne, selon lequel la réalisation de l'EER doit soutenir la croissance économique, l'excellence scientifique et la cohésion entre les régions, les pays et les sociétés.

Volgens de Commissie is de totstandbrenging van de EOR bevorderlijk voor economische groei, wetenschappelijke uitmuntendheid en samenhang tussen regio's, landen en samenlevingen.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance ...[+++]

komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met na ...[+++]


Bien que les avis des membres de l'OMC restent partagés quant à l'opportunité de la mise en place de règles multilatérales dans l'ensemble de ces domaines, la Commission reste convaincue que ces règles créeraient un environnement économique plus stable et transparent, qui stimulerait à son tour la croissance économique durable, notamment dans les pays en développement.

Hoewel de WTO-leden nog altijd van mening verschillen over de noodzaak voor al deze gebieden multilaterale regels vast te stellen, blijft de Commissie ervan overtuigd dat dergelijke regels de stabiliteit en een transparant economisch klimaat ten goede zouden komen. Die zijn op hun beurt weer bevorderlijk voor een duurzame economische groei, met name in de ontwikkelingslanden.


Elle n'empêche cependant pas l'existence d'objectifs et d'intérêts communs de coopération énergétique entre les deux parties (diversification, sécurité d'approvisionnement économiquement viable, croissance économique, compétitivité, protection de l'environnement, efficacité énergétique), ni d'ailleurs de risques partagés (épuisement des réserves combustibles fossiles, dommages environnementaux) en cas d'évolution non maîtrisée de la situation.

Dat betekent echter niet dat er geen plaats zou zijn voor het ontwikkelen van gezamenlijke doelstellingen en aandachtspunten op energiegebied (diversificatie, continuïteit van een economisch levensvatbare energievoorziening, economische groei, concurrentievermogen, milieubescherming, energie-efficiëntie), zoals ook gezamenlijke risico's niet zijn uitgesloten (uitputting van de voorraden van fossiele brandstoffen, milieuschade) als de ontwikkelingen te veel op hun beloop worden gelaten.


Quoi qu'il en soit, pays par pays ou à l'échelon régional, qu'il s'agisse de la réforme politique des pays partenaires ou de l'amélioration du climat de confiance et de sécurité dans la région méditerranéenne, le meilleur espoir de relance consiste en une liaison étroite des trois objectifs - que l'on a tenté de dissocier de manière fort théorique - afin que croissance économique et progrès politique, ouverture économique et démocratie ne so ...[+++]

Of het nu per land of op regionaal niveau gebeurt, of het nu gaat om de politieke hervorming van de partnerlanden of om de verbetering van het klimaat van vertrouwen en veiligheid in het Middellandse Zeegebied, de grootste hoop op een relance ligt in een nauwe band tussen de drie doelstellingen - die op een erg theoretische manier uit mekaar werden gehaald - zodat economische groei en politieke vooruitgang, economische openheid en democratie niet louter fo ...[+++]


w