Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissant de jeunes souffre déjà " (Frans → Nederlands) :

La réalité d'aujourd'hui se caractérise, d'une part, par une uniformité croissante des styles de vie des jeunes (musique, vêtements, etc.) et, d'autre part, par une polarisation croissante des possibilités, qui vient s'ajouter aux tensions qui existent déjà entre générations, sexes, groupes ethniques et régions à prospérité économique différente.

De hedendaagse realiteit wordt enerzijds gekenschetst door een toenemende uniformiteit van de leefstijlen van jongeren (muziek, kleding, enz.) en anderzijds door een groeiende polarisatie van kansen, wat de spanningen tussen de generaties, seksen, etnische groepen en tussen regio's met uiteenlopende niveaus van welvaart nog extra vergroot.


- En ce qui concerne l'accès à FORSTEO pour les patients touchés par l'ostéoporose suite à un traitement à la cortisone, seriez-vous prête à élargir l'accès à ce groupe de patients bien spécifiques et souvent très jeunes, qui souffre déjà d'autres pathologies assez graves ?

- Bent u bereid om de toegang tot Forsteo uit te breiden voor een specifieke groep van vaak jonge patiënten die aan osteoporose lijden als gevolg van een cortisonebehandeling en die ook al andere ernstige aandoeningen hebben?


10) En ce qui concerne l'accès à Forsteo pour les patients touchés par l'ostéoporose suite à un traitement à la cortisone, seriez-vous prête à élargir l'accès à ce groupe de patients bien spécifiques et souvent très jeunes, qui souffre déjà d'autres pathologies assez graves ?

10) Bent u bereid om de toegang tot dit geneesmiddel uit te breiden voor een specifieke groep van vaak jonge patiënten die aan osteoporose lijden als gevolg van een cortisonebehandeling en die ook al andere ernstige aandoeningen hebben?


L'UZ-Brussel et l'UZ-Antwerpen constatent un nombre croissant de jeunes enfants atteints d'anorexie nerveuse, principalement âgés de 13-14 ans. Ils ont même déjà accueilli des patientes n'ayant que 10 ans !

Het UZ Brussel en het UZ Antwerpen stellen vast dat er almaar meer jonge kinderen anorexia nervosa hebben, veelal jongeren van 13-14 jaar.


L'UZ-Brussel et l'UZ-Antwerpen constatent un nombre croissant de jeunes enfants atteints d'anorexie nerveuse, principalement âgés de 13-14 ans. Ils ont même déjà accueilli des patientes n'ayant que 10 ans !

Het UZ Brussel en het UZ Antwerpen stellen vast dat er almaar meer jonge kinderen anorexia nervosa hebben, veelal jongeren van 13-14 jaar.


Toutefois, un nombre relativement élevé et croissant de jeunes souffre déjà de problèmes de santé: ainsi, un enfant sur cinq est atteint de surcharge pondérale ou d’obésité, près de 10% des décès chez les jeunes femmes et 25% chez les jeunes hommes sont liés à l’alcool.

Maar een relatief hoog en toenemend aantal jongeren lijdt al onder gezondheidsproblemen: zo is bijvoorbeeld een kind op de vijf te zwaar of zwaarlijvig, en ongeveer 10% van alle sterfgevallen onder jonge vrouwen en 25% bij jonge mannen zijn alcoholgerelateerd.


Actuellement, le nombre croissant de sites internet dédiés à la terreur islamiste requiert déjà toute notre attention, car ils forment la plate-forme virtuelle de recrutement et de formation des jeunes jihadistes en Europe.

Momenteel vraagt sowieso het groeiend aantal islamitische terreurwebsites dringend onze aandacht want deze vormen de virtuele rekruterings- en oefenplaats van jeugdige jihadisten in Europa.


Cet aspect n'est pas négligeable dans le cadre de la prévalence croissante de l'ostéoporose, importante déjàs le plus jeune âge.

Niet onbelangrijk in het kader van de toenemende prevalentie van osteoporose die reeds van jongsaf aan belangrijk is.


Considérant que l'adaptation des critères, notamment aux données du contrat de gestion relatif au Centre pour l'encadrement socio-pédagogique des enfants et des jeunes conclu le 29 mars 2001 ne souffre plus aucun délai afin de garantir la continuité du travail des centres publics d'aide sociale, et que le présent arrêté produit déjà ses effets au 1 janvier 2000;

Overwegende dat de aanpassing van de criteria, o.a. aan de gegevens van het beheersverdrag betreffende het Centrum voor de socio-pedagogische begeleiding van kinderen en jongeren gesloten op 29 maart 2001, geen uitstel lijdt om voor de continuïteit van de werkzaamheden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn te zorgen, en dat voorliggend besluit al op 1 januari 2000 uitwerking heeft;


La réalité d'aujourd'hui se caractérise, d'une part, par une uniformité croissante des styles de vie des jeunes (musique, vêtements, etc.) et, d'autre part, par une polarisation croissante des possibilités, qui vient s'ajouter aux tensions qui existent déjà entre générations, sexes, groupes ethniques et régions à prospérité économique différente.

De hedendaagse realiteit wordt enerzijds gekenschetst door een toenemende uniformiteit van de leefstijlen van jongeren (muziek, kleding, enz.) en anderzijds door een groeiende polarisatie van kansen, wat de spanningen tussen de generaties, seksen, etnische groepen en tussen regio's met uiteenlopende niveaus van welvaart nog extra vergroot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissant de jeunes souffre déjà ->

Date index: 2022-02-12
w