Les données collectées par l'Agence ou la Commission auprès des États membres, de l'industrie ou des parties intéressées pourraient servir de base au développement de divers outils de nature à renforcer le flux d'informations et la transparence dans l'optique de l'acceptation croisée. Cet amendement vient compléter l'objectif posé à l'amendement précédent concernant le rôle de l'Agence dans une perspective à long terme.
De door het Bureau en/of de Commissie verzamelde gegevens van de lidstaten, de industrie of andere belanghebbende partijen kunnen als basis dienen voor de ontwikkeling van diverse instrumenten die een grotere informatiestroom verschaffen en zorgen voor de nodige transparantie, met het oog op wederzijdse aanvaarding.