Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie par carence en fer
CICR
Chemin de fer
Comité international de la Croix-Rouge
Croissant-Rouge
Croix-Rouge
Croix-Rouge internationale
FICR
Fer en croix
Hyperferritinémie génétique sans surcharge en fer
IFRC
Liaison ferroviaire
Produit contenant du fer
Sainte-Croix
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Voïvodie de Sainte-Croix
Voïévodie de Sainte-Croix

Traduction de «croix-de-fer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]




voïévodie de Sainte-Croix [ voïvodie de Sainte-Croix ]

woiwodschap Heilig Kruis


Croix-Rouge | Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

Internationale Rode Kruis | Internationale Rode Kruis en Rode Halve Maan beweging


Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | IFRC [Abbr.]

Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen | Liga van Rode-Kruis en Rode-Halvemaanverenigingen | IFRC [Abbr.]


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]




hyperferritinémie génétique sans surcharge en fer

goedaardige hyperferritinemie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidatures doivent, à peine de déchéance, être adressées dans le mois qui suit la publication de cet appel au Moniteur belge, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Commission de nomination et de désignation réunie du CSJ, rue de la Croix de Fer, 67, 1000 Bruxelles.

De kandidaturen moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad bij ter post aangetekende brief worden gericht aan de Voorzitter van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de HRJ, IJzerenkruisstraat 67, 1000 Brussel.


1° dans la partie du territoire de la capitale comprenant les voies publiques ci-après dénommées: rue Ducale, rue du Nord, (de la rue de Louvain à la place Surlet de Chokier), rue de la Croix-de-Fer, rue Royale (du carrefour des rues de la Croix-de-Fer, de l'Enseignement et du Treurenberg à la place Royale), rue des Colonies (de la rue Royale à la rue du Gentilhomme), place des Palais et rue Brederode, ainsi qu'à l'intérieur de la zone délimitée par ces voies publiques;

1° in het gedeelte van het grondgebied van de hoofdstad dat de hierna vermelde openbare wegen omvat: Hertogstraat, Noordstraat (van de Leuvenseweg tot het Surlet de Chokierplein), IJzerenkruisstraat, Koningsstraat (van het kruispunt van de IJzerenkruisstraat, de Onderrichtsstraat en de Treurenberg tot het Koningsplein), Koloniënstraat (van de Koningsstraat tot de Jonkersstraat), Paleizenplein en Brederodestraat, alsmede binnen het door die openbare wegen begrensde gebied;


Votre lieu de travail se situera à Bruxelles (Rue de la Croix de Fer, 67).

De plaats van tewerkstelling is Brussel (IJzerenkruisstraat, 67).


Les candidatures doivent, à peine de déchéance, être adressées dans le mois qui suit la publication de cet appel au Moniteur belge, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Commission de nomination et de désignation réunie du CSJ, rue de la Croix de Fer, 67, 1000 Bruxelles.

De kandidaturen moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad bij ter post aangetekende brief worden gericht aan de Voorzitter van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de HRJ, IJzerenkruisstraat 67, 1000 Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidatures doivent, à peine de déchéance, être adressées dans le mois qui suit la publication de cet appel au Moniteur belge, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Commission de nomination et de désignation réunie du CSJ, rue de la Croix de Fer 67, 1000 Bruxelles.

De kandidaturen moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad bij ter post aangetekende brief worden gericht aan de Voorzitter van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de HRJ, IJzerenkruisstraat 67, 1000 Brussel.


Recrutement d'un juriste (m/f) pour la Commission d'Avis et d'Enquête francophone du Conseil supérieur de la Justice (m/f) CONTEXTE DE LA FONCTION Un poste est actuellement vacant au sein du secrétariat d'appui de la commission d'avis et d'enquête francophone du Conseil supérieur de la Justice (rue de la Croix de Fer 67, à 1000 Bruxelles).

Aanwerving van een jurist (m/v) voor de Franstalige Advies- en Onderzoeks-Commissie van de Hoge Raad voor de Justitie (m/v) CONTEXT VAN DE FUNCTIE Er is momenteel een vacante plaats bij het steunsecretariaat van de Franstalige advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie (Ijzerenkruisstraat 67, te 1000 Brussel).


Les inscriptions doivent être adressées par lettre recommandée au Président du Conseil supérieur de la Justice, Rue de la Croix de Fer 67, à 1000 Bruxelles.

Inschrijven doet u per aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie, Ijzerenkruisstraat 67, 1000 Brussel.


« Les rassemblements en plein air et les démonstrations individuelles sont interdits dans la partie du territoire de la capitale comprenant les voies publiques ci-après dénommées: rue Ducale, rue du Nord (de la rue de Louvain à la place Surlet de Chokier), rue de la Croix-de-Fer, rue Royale (du carrefour des rues de la Croix-de-Fer, de l'Enseignement et du Treurenberg à la place Royale), rue des Colonies (de la rue Royale à la rue du Gentilhomme), place des Palais et rue Brederode, ainsi qu'à l'intérieur de la zone délimitée par ces voies publiques».

« Samenscholingen in de open lucht en individuele demonstraties zijn verboden in het gedeelte van het grondgebied der hoofdstad dat de hierna vermelde openbare wegen omvat : Hertogstraat, Noordstraat (van de Leuvenseweg tot het Surlet de Chokierplein), IJzerenkruisstraat, Koningsstraat (van het kruispunt van de IJzerenkruisstraat, de Onderrichtsstraat en de Treurenberg tot het Koningsplein), Koloniënstraat (van de Koningsstraat tot de Jonkersstraat), Paleizenplein en Brederodestraat, alsmede binnen het door die openbare wegen begrensde gebied».


« Les rassemblements en plein air et les démonstrations individuelles sont interdits dans la partie du territoire de la capitale comprenant les voies publiques ci-après dénommées : rue Ducale, rue du Nord (de la rue de Louvain à la place Surlet de Chokier), rue de la Croix-de-Fer, rue Royale (du carrefour des rues de la Croix-de-Fer, de l'Enseignement et du Treurenberg à la place Royale), rue des Colonies (de la rue Royale à la rue du Gentilhomme), place des Palais, place du Trône et rue Brederode, ainsi qu'à l'intérieur de la zone délimitée par ces voies publiques. »

« Samenscholingen in de open lucht en individuele demonstraties zijn verboden in het gedeelte van het grondgebied van de hoofdstad dat de hierna vermelde openbare wegen omvat : Hertogstraat, Noordstraat (van de Leuvenseweg tot het Surlet de Chokierplein), IJzerenkruisstraat, Koningsstraat (van het kruispunt van de IJzerenkruisstraat, de Onderwijsstraat en de Treurenberg tot het Koningsplein), Koloniënstraat (van de Koningsstraat tot de Jonkersstraat), Paleizenplein, Troonplein en Brederodestraat, alsmede binnen het door die openbare wegen begrensde gebied».


Il s'agissait de membres du personnel de la police des chemins de fer, de la police locale, de la Croix-Rouge et de psychologues.

Het ging om personeel van de spoorwegpolitie, de lokale politie, het Rode Kruis en psychologen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croix-de-fer ->

Date index: 2023-02-16
w