Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "croo nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre De Croo et moi avons initié cette "tournée digitale", parce que, comme vous, nous constatons que les PME et indépendants sont appelés à s'adapter sans cesse à un monde qui change toujours plus vite.

Minister De Croo en ikzelf hebben het initiatief voor deze tournée digitale genomen omdat wij, net zoals u, vaststellen dat de kmo's en de zelfstandigen zich onophoudelijk moeten aanpassen aan een wereld die steeds sneller verandert.


Pour des chiffres détaillés, je vous renvoie à mon collègue le ministre De Croo, mais je puis vous indiquer que, en 2015, les montants consacrés à l'Irak et à la crise syrienne ont représenté plus du tiers du budget total de notre aide humanitaire, ce qui témoigne de la gravité de la crise mais aussi de l'attention que nous y portons.

Voor gedetailleerde gegevens verwijs ik u naar mijn collega minister De Croo, maar ik kan u wel meegeven dat in 2015 de bedragen voor Irak en de Syrische crisis meer dan een derde van het volledige budget van onze humanitaire hulp bedroeg.


C'est la raison pour laquelle, avec mon collègue Alexander De Croo, nous avons initié fin 2015 une "Tournée digitale" à travers le pays, qui se poursuit en 2016 et qui consiste en un roadshow sur les avantages du numérique pour les PME et les commerces de proximité.

Daarom heb ik, samen met mijn collega Alexander De Croo, eind 2015 een "Tournée digitale" gestart doorheen het land, die voortgaat in 2016 en die bestaat uit een roadshow over de digitale voordelen voor een KMO en de buurtwinkels.


Nous avons l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, Le Ministre de l'Agenda numérique, A. DE CROO Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT

Wij hebben de eer te zijn, Sire, Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Minister van Digitale Agenda, A. DE CROO De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Kris PEETERS Le Ministre des Télécommunications et de la Poste, Alexander DE CROO Le Ministre de la Justice, Koen GEENS La Ministre de la Santé publique, Maggie DE BLOCK Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E., Willy BORSUS Conseil d'Etat section de législation Avis 57. 021/4 du 23 février 2015 sur un projet d'arrêté royal `fixant les critères d'agrément de l'association ou l'organisation visée aux articles VI. 114 et XIV. 81 du Code de droit économique' Le 23 janvier 2015, le Conseil d'Etat, section de législa ...[+++]

Wij hebben de eer te zijn, Sire, Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Economie en Consumenten, Kris PEETERS De Minister van Telecommunicatie en Post, Alexander DE CROO De Minister van Justitie, Koen GEENS De Minister van Volksgezondheid, Maggie DE BLOCK De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O'. s, Willy BORSUS Raad van State afdeling Wetgeving Advies 57. 021/4 van 23 februari 2015 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot vaststelling van de erkenningscriteria van de vereniging of organisatie bedoeld in de artikelen VI. 114 en XIV. 81 van het Wetboek van economisch recht' Op 23 januari 2015 is de Raad van State, afdeling ...[+++]


M. Herman De Croo, Président de la Chambre des représentants, constate qu'un long chemin a été parcouru entre la décision de créer le secrétariat de la COSAC, prise en 2003 à Athènes, et la situation que nous connaissons aujourd'hui.

De heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, stelt vast dat er een hele weg is afgelegd tussen de beslissing die in 2003 is genomen in Athene tot oprichting van het COSAC — secretariaat, en de toestand vandaag.


- Mesdames et Messieurs les Députés, avant de poursuivre, permettez-moi de saluer au nom de vous tous la présence parmi nous de M. Herman De Croo, Président de la Chambre des Représentants du Parlement de Belgique, ainsi que d’une délégation du Comité fédéral consultatif pour les questions européennes, que M. Herman De Croo préside également.

- Waarde collega's, voordat wij tot het volgende punt van de agenda overgaan, zou ik met uw welnemen en namens u allen de heer de Croo, voorzitter van de kamer van volksvertegenwoordigers van het Belgische parlement, willen verwelkomen, alsmede de delegatie van het eveneens door de heer de Croo voorgezeten Raadgevend Federaal Comité voor Europese aangelegenheden.


- Monsieur le Président, Monsieur De Croo, chers collègues, après 25 ans de débat, nous voici donc à nouveau réunis pour discuter du chocolat, une appellation si savoureuse et une question pourtant si polémique.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer De Croo, geachte collega's, na 25 jaar debatteren zijn wij hier opnieuw bijeen om het te hebben over chocolade, die smakelijke benaming die niettemin voor zoveel controverse zorgt.


Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir afin que la visite de M. Herman De Croo et de ses deux collègues soit couronnée de succès.

Samen zullen wij alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het bezoek van de heer De Croo en zijn collega's een succes wordt.


L'article 195 modifié a été adopté, mais nous continuons à jouer le jeu, nous continuons à argumenter (Protestations de M. De Croo)

Wij zullen daar blijven op hameren. Het gewijzigde artikel 195 is goedgekeurd, maar wij blijven het spel verder spelen, wij blijven argumenteren (Protest van de heer De Croo)




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     croo nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croo nous ->

Date index: 2021-10-03
w