Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «croyaient que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces escroqueries ne nuisent pas uniquement aux petites entreprises, qui sont menacées, harcelées et forcées à payer pour quelque chose qu’elles croyaient gratuit; elles nuisent également à l’Union européenne puisque nous n’entreprenons pas d’action concrète pour apporter une aide.

Deze zwendelpraktijken schaden niet alleen kleine bedrijven, die worden bedreigd, lastiggevallen en geïntimideerd om ze zover te krijgen dat ze betalen voor diensten waarvan ze dachten dat ze gratis waren; ze schaden ook de Europese Unie als we geen stevige maatregelen nemen om deze praktijken tegen te gaan.


J’ai l’impression que nous tromperions presque les parents s’ils croyaient qu’ils pouvaient investir massivement dans la protection de leur propre enfant.

Ik heb zelfs de indruk dat we ouders zouden misleiden, als zij zouden geloven dat ze veel kunnen investeren in de bescherming van hun eigen kind.


Heureusement toutefois qu’il y avait ceux qui y ont bien cru et des personnes de la fibre de José Sócrates, Premier ministre du Portugal, qui entreront dans l’histoire pour leur détermination, précisément parce qu’ils y croyaient, ils y croyaient et l’ont fait, et c’est pourquoi nous avons le traité de Lisbonne.

Gelukkig zijn er mensen die er wel in geloofden, met vastberadenheid en karakter zoals José Sócrates, de minister-president van Portugal – en juist daarom zullen zij de geschiedenis ingaan, omdat zij erin geloven en geloofden – hebben zij ervoor gezorgd dat wij nu het Verdrag van Lissabon hebben.


L’Europe dans laquelle nous croyons, toutefois, et dans laquelle nos pères fondateurs croyaient, n’est pas uniquement politique et économique.

Het Europa waar wij in geloven en de grondleggers in geloofden, is echter niet alleen gebaseerd op politiek en economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’issue du vote en première lecture, peu de personnes croyaient que nous aurions réellement pu obtenir ce résultat.

Na de stemming in eerste lezing geloofden slechts weinigen dat wij daadwerkelijk een resultaat konden bereiken.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     croyaient que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyaient que nous ->

Date index: 2024-06-26
w