Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de déférence
Devoir de loyauté
Devoir de respect
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit de garde
Forfaiture
Lait cru
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Stocker du lait cru
Violation des devoirs de fonction
œuf cru
œuf de poisson cru

Vertaling van "cru devoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting






devoir de déférence | devoir de respect

verplichting tot eerbied | verplichting tot respect


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten






assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" En cas d'émeutes, d'attroupements hostiles, d'atteintes graves portées à la paix publique ou d'autres événements imprévus, lorsque le moindre retard pourrait occasionner des dangers ou des dommages pour les habitants, le bourgmestre peut faire des ordonnances de police, à charge d'en donner sur le champ communication au conseil, en y joignant les motifs pour lesquels il a cru devoir se dispenser de recourir au conseil.

" In geval van oproer, kwaadwillige samenscholing, ernstige stoornis van de openbare rust of andere onvoorziene gebeurtenissen, waarbij het geringste uitstel gevaar of schade zou kunnen opleveren voor de inwoners, kan de burgemeester politieverordeningen maken, onder verplichting om daarvan onverwijld aan de gemeenteraad kennis te geven, met opgave van de redenen waarom hij heeft gemeend zich niet tot de raad te moeten wenden.


1. Tant le CRU que les autorités nationales de résolution sont soumis à un devoir de coopération loyale et à une obligation d’échange d’informations.

1. De afwikkelingsraad en de nationale afwikkelingsautoriteiten zijn gehouden tot loyale samenwerking te goeder trouw en tot informatie-uitwisseling.


Je me réjouis d’apprendre - et je n’aurais jamais cru devoir dire cela aujourd’hui - que la junte militaire ait autorisé cinq hélicoptères des Nations Unies à distribuer de la nourriture, bien qu’un navire de la marine française et plusieurs navires de la marine américaine attendent dans la baie de pouvoir acheminer de la nourriture et des secours médicaux à la population.

Ik juich het toe – ik had nooit gedacht dat ik dit vandaag zou zeggen – dat de militaire junta nu vijf VN-helicopters heeft toegelaten om voedsel uit te delen, ondanks het feit dat een Frans marineschip en Amerikaanse marineschepen in de baai liggen te wachten om voedsel en medische hulp aan de mensen te kunnen geven.


Je voudrais ajouter que, au nom de cette subsidiarité, la Commission n’a pas cru devoir, dans sa proposition initiale, fixer des critères de qualité.

Ik zou daaraan willen toevoegen dat de Commissie het vanwege die subsidiariteit niet nodig heeft geacht om in haar oorspronkelijke voorstel kwaliteitscriteria vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La règle de l'unanimité dans les cours d'appel siégeant en matière pénale n'a pas été justifiée par une considération de principe, mais bien par la circonstance particulière que le législateur souhaitait réduire de cinq à trois le nombre des conseillers et qu'il a cru devoir compenser un effet redouté de ce changement.

De regel van de eenparigheid in de hoven van beroep in strafzaken steunt niet op een principeoverweging, doch wel op de bijzondere omstandigheid dat de wetgever, bij het terugbrengen van het aantal raadsheren van vijf tot drie, gemeend heeft een ongewenst gevolg van die wijziging te moeten compenseren.


La règle de l'unanimité dans les cours d'appel n'a pas été justifiée par une considération de principe, mais bien par la circonstance particulière que le législateur souhaitait réduire de cinq à trois le nombre des conseillers et qu'il a cru devoir compenser un effet redouté de ce changement.

De regel van de eenparigheid in de hoven van beroep steunt niet op een principeoverweging, doch wel op de bijzondere omstandigheid dat de wetgever, bij het terugbrengen van het aantal raadsheren van vijf tot drie, gemeend heeft een ongewenst gevolg van die wijziging te moeten compenseren.


D. considérant que les instances dirigeantes de l'Angola n'ont pas cru devoir désavouer ces propos inadmissibles qui menacent la vie de M. Marques et attentent gravement à la liberté de la presse et à la liberté d'expression en Angola,

D. overwegende dat de leidende instanties van Angola het tot op vandaag niet nodig gevonden hebben om zich te distantiëren van die onaanvaardbare uitlatingen, die een ernstige doodsbedreiging voor journalist Marques vertegenwoordigen en een ernstige aanval op de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in Angola,


E. considérant que les instances dirigeantes de l'Angola n'ont pas cru devoir désavouer ces propos inadmissibles qui menacent la vie de M. Marques et attentent gravement à la liberté de la presse et à la liberté d'expression en Angola,

E. overwegende dat de leidende instanties van Angola het tot op vandaag niet nodig gevonden hebben om zich te distantiëren van die onaanvaardbare uitlatingen, die een ernstige doodsbedreiging voor journalist Marques vertegenwoordigen en een ernstige aanval op de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in Angola,


En outre, il est fait immédiatement rapport au Commissaire du gouvernement en y mentionnant les motifs pour lesquels le Comité a cru devoir être dispensé de recourir au Conseil d'administration..

Bovendien wordt dadelijk aan de regeringscommissaris verslag uitgebracht en de redenen vermeld waarom het comité gemeend heeft dat het geen beroep op de Raad van bestuur hoefde te doen.


Pour les communes de la région de langue allemande, les communes énumérées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ainsi que les communes de Comines-Warneton et de Fourons, le bourgmestre communique immédiatement les ordonnances visées au § 1 au gouverneur de province, en y joignant les motifs pour lesquels il a cru devoir se dispenser de recourir au conseil.

Voor de gemeenten van het Duitse taalgebied, de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren geeft de burgemeester de provinciegouverneur onmiddellijk kennis van de in § 1 bedoelde verordeningen, met opgave van de redenen waarom hij heeft gemeend zich niet tot de raad te moeten wenden.


w