5. souligne que l'UE doit soutenir financièrement la mise en œuvre de projets prioritaires dans le cadre des réseaux transeuropéens, y compris le système européen de gestion du trafic ferroviaire, et fixer des lignes dire
ctrices appropriées pour les aides d'État dans le secteur ferroviaire; note que, pour que l'UE satisfasse à ses engagements et poursuive les objectifs définis dans le cadre du protocole de Kyoto
, il est absolument crucial d'étendre et de développer le soutien financier et d'a
...[+++]utres formes d'aide, ainsi que des mécanismes et des politiques qui encouragent un report modal continu vers ce mode de transport dans les États membres, tant au niveau des passagers que du fret; 5. wijst er met nadruk op dat de EU steun dient te verlenen aan de uitvoering van projecten met een hoge prioriteit in het kader van de Trans-Europese netwerken, met inbegrip van het Eur
opees beheersysteem voor spoorwegverkeer (European Rail Traffic Management System - ERTMS), en passende richtsnoeren dient uit te werken voor overheidssteun in de spoorwegsector; stelt vast dat het, om aan de verplichtingen te voldoen en de doelstellingen van de EU met betrekking tot het Protocol van
Kyoto te halen, van cruciaal belang is om zowel een
...[+++] kwantitatieve als een kwalitatieve uitbreiding en groei te bewerkstelligen van financiële en andersoortige steun, alsmede van de mechanismen en het beleid ter bevordering van een aanhoudende omschakeling naar deze vervoerswijze voor zowel passagiers als goederen in alle lidstaten;