Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Expérience cruciale
Incision cruciale
Incision cruciforme
Pyramide cérébelleuse
Pyramide de Malacarne
Pyramide lamineuse
éminence cruciale

Vertaling van "cruciale étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




éminence cruciale | pyramide cérébelleuse | pyramide de Malacarne | pyramide lamineuse

pyramis vermis


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce stade revêt une importance cruciale étant donné que le législateur tient généralement l'application, le respect et le maintien des lois pour chose acquise et qu'il est donc enclin à considérer que la loi produira effectivement les effets escomptés.

Dit stadium is van cruciaal belang, omdat de wetgever er meestal vanzelfsprekend vanuit gaat dat de bepalingen van een wet worden toegepast, nageleefd en gehandhaafd, en dat als gevolg daarvan de beoogde effecten van de wet daadwerkelijk zullen plaatsvinden.


À cet égard, la Convention revêt une importance cruciale étant donné qu'elle offre des possibilités de définir un avenir pour l'Europe en concertation avec un grand nombre d'interlocuteurs.

In dit opzicht is de Conventie van cruciaal belang, aangezien het de mogelijkheden heeft om in overleg met een groot aantal gesprekspartners, een toekomst voor Europa uit te werken.


Considérant que ces négociations sont cruciales, étant donné qu'elles doivent préserver la capacité fonctionnelle de l'Union et rendre son système de décision plus démocratique et plus efficace pour permettre une transition réussie vers un partenariat de potentiellement 28 pays;

Overwegende dat deze onderhandelingen van cruciaal belang zijn, aangezien zij de functionele capaciteit van de Unie moeten vrijwaren en haar besluitvormingssysteem democratischer en doeltreffender moeten maken om met succes naar een partnerschap van potentieel 28 landen te gaan;


À cet égard, la Convention revêt une importance cruciale étant donné qu'elle offre des possibilités de définir un avenir pour l'Europe en concertation avec un grand nombre d'interlocuteurs.

In dit opzicht is de Conventie van cruciaal belang, aangezien het de mogelijkheden heeft om in overleg met een groot aantal gesprekspartners, een toekomst voor Europa uit te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres ont marqué leur soutien aux principaux éléments du plan d'action en vue de 2014 proposé par la Commission dans sa communication: ce soutien est crucial étant donné que l'heure n'est plus, dans une large mesure, à l'adoption de nouvelles mesures législatives au niveau de l'UE mais à une mise en œuvre plus approfondie au niveau national, avec le niveau d'engagement politique que cela suppose.

Tijdens het debat verleenden de ministers hun steun aan de belangrijkste elementen van het actie­plan van de Commissie met het oog op 2014, dat deel uitmaakt van haar mededeling. Dit is van wezenlijk belang aangezien het nu niet zozeer meer gaat om verdere wetgeving op EU-niveau, maar veeleer om een grondiger uitvoering ervan op nationaal niveau en het politieke engagement dat daarvoor vereist is.


24. Les États membres et la Commission sont invités à améliorer la qualité, la disponibilité dans les délais requis et l'accessibilité des informations statistiques nécessaires à l'étalonnage dans des domaines reconnus comme étant d'importance cruciale pour la politique des entreprises.

24. De lidstaten en de Commissie wordt verzocht de kwaliteit, het actuele karakter en de beschikbaarheid te verbeteren van de statistische gegevens die nodig zijn voor het benchmarken op onderling overeengekomen gebieden van cruciaal belang voor het ondernemingsbeleid.


La coopération internationale dans ce domaine étant cruciale, il est nécessaire de maintenir la base légale de cette coopération jusqu'à la fin du présent programme-cadre de recherche EURATOM. - qui expire en décembre 2002 - afin d'éviter un vide juridique.

Aangezien internationale samenwerking op dit terrein cruciaal is, is het nodig de rechtsgrondslag voor deze samenwerking tot het einde van het huidige kaderprogramma voor onderzoek EURATOM - dat in december 2002 afloopt - in stand te laten, omdat anders een juridisch vacuüm zou ontstaan.


J'ajoute que cette question revêt une importance cruciale étant donné que les assuétudes concernent 1% de la population belge.

De kwestie is bijzonder belangrijk aangezien 1% van de Belgische bevolking met spelverslaving kampt.


Dans sa communication, adoptée sur proposition de Mme Ritt Bjerregaard, commissaire à l'Environnement, la Commission considère que la mise en ÷uvre efficace de la législation communautaire applicable à l'environnement est cruciale étant donné qu'un échec dans ce domaine risque de compromettre la crédibilité de l'UE aux yeux de ses citoyens quant à l'élaboration et la mise en place de sa future politique de l'environnement.

In de mededeling die zij op voorstel van mevrouw Ritt Bjerregaard, lid van de Commissie bevoegd voor milieu heeft aangenomen, stelt de Commissie dat een doeltreffende uitvoering van de communautaire milieuwetgeving van cruciaal belang is, aangezien anders de geloofwaardigheid van de Gemeenschap, en met name die van het nog te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen toekomstige milieubeleid, bij de Europese burger in het gedrang komt.


Cette directive étant d'une importance cruciale pour le secteur de l'énergie, la Commissaire est d'avis que l'apport spécifique des ministres de l'énergie sera un atout dans le débat futur.

Aangezien deze richtlijn van cruciaal belang is voor de energiesector, is het Commissielid van oordeel dat het toekomstige debat gediend zal zijn met de specifieke bijdrage van de ministers van Energie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cruciale étant ->

Date index: 2021-06-06
w