Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cruellement défaut actuellement » (Français → Néerlandais) :

Or, celui-ci fait cruellement défaut au Congo, et c'est la raison première pour laquelle les grands opérateurs économiques, présents actuellement au Katanga retardent la mise en route de leur projet ou quittent le Congo.

Er is echter een ontstellend gebrek aan een dergelijk klimaat in Kongo en dat is de hoofdreden waarom de grote economische spelers die momenteel in Katanga aanwezig zijn het opstarten van hun project uitstellen of Kongo verlaten.


La création d'emplois durables s'inscrit aussi dans la perspective plus vaste d'une Europe sociale seule à même de reconcilier le citoyen avec la construction européenne en y apportant cet élément « de coeur » qui fait cruellement défaut à l'heure actuelle.

Het scheppen van duurzame banen past ook in het ruimer perspectief van een sociaal Europa, dat als enige in staat is de burger te verzoenen met de Europese constructie door er dit gegeven « van het hart » aan toe te voegen waaraan op dit ogenblik zo'n grote nood is.


Or, celui-ci fait cruellement défaut au Congo, et c'est la raison première pour laquelle les grands opérateurs économiques, présents actuellement au Katanga retardent la mise en route de leur projet ou quittent le Congo.

Er is echter een ontstellend gebrek aan een dergelijk klimaat in Kongo en dat is de hoofdreden waarom de grote economische spelers die momenteel in Katanga aanwezig zijn het opstarten van hun project uitstellen of Kongo verlaten.


75. souligne que, bien que le contrôle des activités des services de renseignement doive s'appuyer à la fois sur la légitimité démocratique (cadre juridique solide, autorisation ex ante et vérification ex post), et sur une capacité et une expertise techniques suffisantes, ces deux aspects, et en particulier les capacités techniques, font cruellement défaut dans la majorité des organes de contrôle européens et américains actuels;

75. beklemtoont dat, ondanks het feit dat toezicht op de activiteiten van inlichtingendiensten gegrond moet zijn op zowel democratische legitimiteit (sterk wettelijk kader, ex ante-machtiging en ex post-controle) en een adequate technische capaciteit en deskundigheid, het merendeel van de huidige toezichtsorganen in de EU en VS in beide opzichten ernstig tekortschieten, met name voor wat betreft de technische capaciteiten;


74. souligne que, bien que le contrôle des activités des services de renseignement doive s'appuyer à la fois sur la légitimité démocratique (cadre juridique solide, autorisation ex ante et vérification ex post), et sur une capacité et une expertise techniques suffisantes, ces deux aspects, et en particulier les capacités techniques, font cruellement défaut dans la majorité des organes de contrôle européens et américains actuels;

74. beklemtoont dat, ondanks het feit dat toezicht op de activiteiten van inlichtingendiensten gegrond moet zijn op zowel democratische legitimiteit (sterk wettelijk kader, ex ante-machtiging en ex post-controle) en een adequate technische capaciteit en deskundigheid, het merendeel van de huidige toezichtsorganen in de EU en VS in beide opzichten ernstig tekortschieten, met name voor wat betreft de technische capaciteiten;


8. estime que l'aide à finalité régionale ne peut jouer un rôle efficace qu'à condition d'être employée de manière économe et proportionnelle, en se concentrant sur les régions les plus défavorisées de l'Union, où elle fait le plus cruellement défaut; insiste sur la contribution structurelle des aides au développement régional, en particulier dans le contexte actuel de grave crise économique; invite la Commission à reconnaître que le critère de crise que constitue "une perturbation grave de l'économie d'un État membre" continue d'être pertinent aussi bien pour l'économie réelle que pour le sect ...[+++]

8. is van mening dat regionale steun alleen een doeltreffende rol kan spelen als deze spaarzaam en proportioneel wordt ingezet en toegespitst wordt op de meest achtergestelde regio's van de EU waar de steun het hardst nodig is; benadrukt de structurele bijdrage van steun aan regionale ontwikkeling, vooral in de huidige context van diepe economische crisis; verzoekt de Commissie te erkennen dat het crisiscriterium"ernstige verstoring in de economie van een lidstaat" nog steeds van toepassing is in de reële economie alsook in de financiële sector, en de criteria voor het maken van deze beoordeling te verduidelijken en te standaardiseren; ...[+++]


8. estime que l'aide à finalité régionale ne peut jouer un rôle efficace qu'à condition d'être employée de manière économe et proportionnelle, en se concentrant sur les régions les plus défavorisées de l'Union, où elle fait le plus cruellement défaut; considère, dès lors, que la politique en matière d'aides d'État et la politique de cohésion sont, dans une large mesure, complémentaires, et se renforcent mutuellement; prie instamment la Commission, à cet égard, de faire en sorte que la modernisation des aides d'État soit cohérente avec les modifications proposées du règlement général des Fonds s ...[+++]

8. is van mening dat regionale steun alleen een doeltreffende rol kan spelen als deze spaarzaam en proportioneel wordt ingezet, en toegespitst wordt op de meest achtergestelde regio's van de EU waar de steun het hardst nodig is; is dan ook de mening toegedaan dat het beleid inzake staatssteun en het cohesiebeleid in grote mate complementair zijn en een sterke wisselwerking hebben; verzoekt de Commissie met het oog hierop te garanderen dat de modernisering van de staatssteun in overeenstemming is met de algemene verordening betreffende de structuurfondsen, en te voorkomen dat gebieden uit dezelfde categorie met vergelijkbare economische ...[+++]


C'est pourquoi la coopération politique s'impose, plutôt que la coopération policière, pour créer les conditions qui permettront de fournir des informations encore plus claires à la population dans les pays d’origine, des informations qui font cruellement défaut actuellement.

Er is dus allereerst behoefte aan politieke samenwerking, geen politiesamenwerking, om in de landen van herkomst de voorwaarden te creëren voor een betere informatie, want daar is momenteel amper sprake van.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cruellement défaut actuellement ->

Date index: 2023-09-23
w