10. estime que les ordonnances doivent servir au gel des avoirs, non au transfert de fonds, jusqu'à ce qu'une décision judiciaire ait été rendue dans l'État membre où est détenu le compte, laquelle doit également résoudre tout problème de priorité des créances; considère que les avoirs supérieurs au montant de la créance pécuniaire, frais inclus, ne devraient pas être gelés;
10. is van mening, dat de beslissingen ertoe dienen te strekken, een bankrekening te bevriezen, en niet om tegoeden over te maken voordat een rechterlijke beslissing is uitgevaardigd in de lidstaat waar de rekening loopt, die ook uitsluitsel geeft over de rangorde van schuldeisers; is van oordeel dat tegoeden die het bedrag van de vorderingen te boven gaan, inclusief de incassokosten, niet behoeven te worden bevroren;