Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Cerf-volant portant une personne
Chute sur la glace en portant des patins à glace
Conversion de créances en capital
Conversion des créances en actions
Créance
Créance alimentaire
Créancier
Exposition ne portant pas sur une créance
Exposition portant sur une créance
Notation des créances
Obligation alimentaire
Pension alimentaire
Risque des créances
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes
Tester la capacité portante d'un sol
échange de créances contre des actifs
échange de créances contre des participations

Traduction de «créance portant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition portant sur une créance

blootstelling in de vorm van schulden


exposition ne portant pas sur une créance

andere blootstelling dan schulden


conversion de créances en capital | conversion des créances en actions | échange de créances contre des actifs | échange de créances contre des participations

schuldconversie


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

schuldvordering [ schuldeiser ]


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well


chute sur la glace en portant des patins à glace

val op ijs met schaatsen


Cerf-volant portant une personne

vlieger die persoon vervoert


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


tester la capacité portante d'un sol

draagcapaciteit bodem testen | draagvermogen bodem testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ordonnateur ne peut déléguer cette décision que pour les créances portant sur un montant inférieur à 5 000 euros.

De ordonnateur kan dit besluit slechts delegeren voor schuldvorderingen waarmee minder dan 5 000 EUR is gemoeid.


En effet, selon lui, « l'action en récupération des charges communes inhérentes à la gestion d'un immeuble se prescrit par trente ans » et que « si le caractère de périodicité est un critère d'appréciation de l'article 2277 du code civil, le législateur a entendu appliquer la prescription quinquennale uniquement aux créances portant sur des prestations périodiques ayant le caractère de revenu, en éliminant des créances de capital ou les prestations périodiques ayant le caractère de fraction de capital ».

De rechter oordeelde immers dat « de vordering tot terugvordering van de gemeenschappelijke lasten die gepaard gaan met het beheer van een gebouw verjaart door verloop van dertig jaar » en dat « de wetgever, hoewel het periodieke karakter een beoordelingscriterium van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek is, de vijfjarige verjaringstermijn uitsluitend heeft willen toepassenop de schuldvorderingen met betrekking tot periodieke uitkeringen die het karakter van een inkomen hebben, door schuldvorderingen van kapitaal of de periodieke uitkeringen met het karakter van een gedeelte van het kapitaal uit te sluiten ».


Pour que ceci soit bien clair, il est précisé au paragraphe 3 que la Convention Benelux en matière de recouvrement reste intégralement applicable en ce qui concerne l'assistance mutuelle au recouvrement des créances fiscales qui ne sont pas visées par l'article 30, c'est-à-dire les créances portant sur des impôts belges et néerlandais perçus au niveau fédéral, autres que les impôts visés par cette Convention.

Teneinde dit te verduidelijken is in paragraaf 3 voorts bepaald dat het Benelux invorderingsverdrag onverkort van toepassing blijft voor de wederzijdse bijstand bij invordering van belastingschulden die niet onder de reikwijdte van artikel 30 vallen, dat wil zeggen schulden uit hoofde van in België en Nederland op staatsniveau geheven belastingen, anders dan de belastingen die onder de materiële werkingssfeer van dit verdrag vallen.


En raison des services qu'ils rendent à la collectivité, les groupes politiques sociaux et culturels bénéficient d'un ensemble diversifié de droits-créances portant sur des moyens (moyens financiers, moyens d'influence, infrastructures, . . ) ou des mandats relevant des pouvoirs publics et qui constituent pour eux autant de reconnaissance d'une présence active dans la vie publique.

Doordat de sociale en culturele bewegingen van politieke aard diensten bewijzen aan de hele samenleving, genieten zij een uiteenlopende reeks van rechten-schuldvorderingen op middelen (financiële steun, kanalen om invloed te kunnen uitoefenen, infrastructuur, ..) of op overheidsmandaten, die voor hen een daadwerkelijke erkenning inhouden voor hun actieve bijdrage tot het openbaar leveN. -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le montant global fixé conformément aux paragraphes précédents pour chaque année civile est, à partir de l’année civile 2009, utilisé pour les remboursements afférents aux déclarations de créance portant sur l’année scolaire qui se termine durant l’année civile qui précède l’année budgétaire».

« Het overeenkomstig de voorgaande paragrafen in elk kalenderjaar vastgesteld globaal bedrag wordt, vanaf het kalenderjaar 2009, aangewend voor de terugbetalingen van de schuldvorderingen die betrekking hebben op het schooljaar dat eindigt het kalenderjaar voorafgaand aan het begrotingsjaar».


En raison des services qu'ils rendent à la collectivité, les groupes politiques sociaux et culturels bénéficient d'un ensemble diversifié de droits-créances portant sur des moyens (moyens financiers, moyens d'influence, infrastructures, ..) ou des mandats relevant des pouvoirs publics et qui constituent pour eux autant de reconnaissance d'une présence active dans la vie publique.

Doordat de sociale en culturele bewegingen van politieke aard diensten bewijzen aan de hele samenleving, genieten zij een uiteenlopende reeks van rechten-schuldvorderingen op middelen (financiële steun, kanalen om invloed te kunnen uitoefenen, infrastructuur, ..) of op overheidsmandaten, die voor hen een daadwerkelijke erkenning inhouden voor hun actieve bijdrage tot het openbaar leven.


Règlement (CE) n° 805/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées

Verordening (EG) Nr. 805/2004 van het Europees parlement en de Raad van 21 april 2004 tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02004R0805-20081204 - EN - Règlement (CE) n° 805/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02004R0805-20081204 - EN - Verordening (EG) Nr. 805/2004 van het Europees parlement en de Raad van 21 april 2004 tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen


Aucune créance portant sur un montant unique n’ouvre droit à indemnisation en vertu des deux directives.

Geen enkele vordering van een enkel bedrag kan onder beide richtlijnen in aanmerking komen voor compensatie.


Si l’entreprise d’investissement est en même temps un établissement de crédit, le pays de l’UE d’origine juge quelle directive s’applique aux créances portant sur des fonds liquides: la directive susmentionnée ou celle qui régit les systèmes de garantie des dépôts.

Indien een beleggingsonderneming tevens een kredietinstelling is, beslist het EU-land van herkomst welke richtlijn van toepassing is op geldvorderingen: de bovenstaande richtlijn of de richtlijn inzake depositogarantiestelsels.


w