Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remise de lettres créances
Swap de créances contre remise de produits
Swap de créances contre remise de produits exportables

Traduction de «créance sera remise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
swap de créances contre remise de produits | swap de créances contre remise de produits exportables

swap van vorderingen tegen afgifte van produkten bestemd voor de uitvoer


remise de lettres créances

overhandiging van geloofsbrieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Au plus tard un an et trois mois après la notification du présent arrêté, une déclaration de créance sera remise, accompagnée par le rapport final de chaque mission décrite en annexe au présent arrêté, d'un récapitulatif des frais exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises (factures, fiches de traitement, etc.).

- Ten laatste één jaar en drie maanden na kennisgeving van dit besluit wordt een schuldverklaring overhandigd, samen met het eindrapport voor elke opdracht die in de bijlage bij dit besluit is beschreven, met een overzicht van de opgelopen kosten en met een exemplaar van de vereiste bewijsstukken (facturen, loonfiches, enz.).


2° au plus tard un an et neuf mois après la notification du présent arrêté, une déclaration de créance signée sera remise, accompagnée par le rapport final de chaque mission décrite en annexe au présent arrêté, d'un récapitulatif des frais exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises (factures, fiches de traitement, etc.).

2° ten laatste één jaar en negen maanden na kennisgeving van dit besluit wordt een ondertekende schuldverklaring overhandigd, samen met het eindrapport voor elke opdracht die in de bijlage bij dit besluit is beschreven, met een overzicht van de opgelopen kosten en met een exemplaar van de vereiste bewijsstukken (facturen, loonfiches, enz.).


Art. 4. Cette subvention sera versée sur le compte bancaire n° 068-2206666-40 de la Haute Ecole Lucia de Brouckère (numéro d'entreprise : 0850.035.249) avec la mention `fgov-ciriha' selon les modalités suivantes : - une première tranche de quatorze mille sept-cent trente euros (€ 14.730) sera versée après notification du présent arrêté et sur base d'une déclaration de créance signée du CIRIHA; - au plus tard un an et neuf mois après la notification du présent arrêté, une déclaration de créance signée sera ...[+++]

Art. 4. Die toelage zal op het bankrekeningnummer 068-2206666-40 van de Haute Ecole Lucia de Brouckère (ondernemingsnummer : 0850.035.249) met de mededeling `fgov-ciriha' worden gestort als volgt : - een eerste schijf van veertienduizend zevenhonderd dertig euro (€ 14.730) zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een ondertekende schuldverklaring van het CIRIHA; - ten laatste één jaar en negen maanden na kennisgeving van dit besluit wordt een ondertekende schuldverklaring overhandigd, samen met het eindrapport voor elke opdracht die in de bijlage bij dit besluit is beschreven, met een overzicht van de opgelopen kosten en met een exemplaar van de vereiste ...[+++]


Une première tranche (avance de 60 %) sera libérée contre remise d'une déclaration de créance conforme aux modalités fixées à l'article 6, pour le 27 octobre 2017, à concurrence du nombre de postes occupés par des jeunes à la date de signature de la déclaration de créance.

Een eerste schijf (voorschot van 60 %) zal vrijgegeven worden tegen afgifte van een schuldvordering volgens de modaliteiten bepaald in artikel 6, tegen 27 oktober 2017, afhankelijk van het aantal betrekkingen bezet door jongeren op de datum van ondertekening van de schuldvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Le solde sera liquidé : - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre; - contre remise du tableau de bord complété en termes de résultats obtenus; - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service public régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et dans le délai de 15 jour ...[+++]

§2. Het saldo zal uitgekeerd worden : - na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december; - tegen overlegging van een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten; - tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 3, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.


Le solde sera liquidé : - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre ; - contre remise du tableau de bord complété en termes de résultats obtenus ; - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, p ...[+++]

Het saldo zal uitgekeerd worden : - na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december; - tegen overlegging van een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten; - tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 3, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.


Le solde sera liquidé : - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre; - contre remise du tableau de bord complété en termes de résultats obtenus; - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par ...[+++]

Het saldo zal uitgekeerd worden : - na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december; - tegen overlegging van een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten; - tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 3, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.


La subvention sera liquidée en deux tranches sur le compte bancaire de chaque commune bénéficiaire. 1. Une première tranche (avance de 60 %) sera libérée contre remise d'une déclaration de créance conforme aux modalités fixées à l'article 6, pour le 30 octobre 2015, à concurrence du nombre de postes occupés par des stagiaires à la date de signature de la déclaration de créance.

1. Een eerste schijf (voorschot van 60 %) zal vrijgegeven worden tegen afgifte van een schuldvordering volgens de modaliteiten bepaald in artikel 6, tegen 30 oktober 2015, afhankelijk van het aantal betrekkingen bezet door jongeren op de datum van ondertekening van de schuldvordering.


1. Une première tranche (avance de 60 %) sera libérée contre remise d'une déclaration de créance conforme aux modalités fixées à l'article 6, à concurrence du nombre de postes occupés par des stagiaires à la date de signature de la déclaration de créance.

1. Een eerste schijf (voorschot van 60 %) zal vrijgegeven worden tegen afgifte van een schuldvordering volgens de modaliteiten bepaald in artikel 6, afhankelijk van het aantal betrekkingen bezet door jongeren op de datum van ondertekening van de schuldvordering.


La quatrième tranche de euro 6.000 (10 % du montant total) sera versée après remise par le bénéficiaire d'un dossier complet comprenant une déclaration de créance, à laquelle sera joint un décompte final des recettes et des dépenses, ainsi que toutes pièces justificatives relatives aux missions subventionnées, en conformité avec l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, et notamment les articles 55 à 58, et après procuration du Comité d'Accompagnement.

De vierde schijf van euro 6.000 (10 % van het totale bedrag) zal worden uitbetaald na de indiening door de begunstigde van een volledig dossier dat een schuldvordering bevat, waarbij een definitieve specificatie moet worden gevoegd van de inkomsten en de uitgaven, evenals alle bewijsstukken die verband houden met de betoelaagde opdrachten, overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende de coördinatie van de wetten inzake de Rijksbegroting, inzonderheid de artikelen 55 tot 58, en na machtiging door het Begeleidingscomité.




D'autres ont cherché : remise de lettres créances     créance sera remise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créance sera remise ->

Date index: 2022-09-29
w