Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHT
Conversion de créances en capital
Conversion des créances en actions
Créance
Créance alimentaire
Créance hypothécaire titrisée
Créance sur le cédant
Créancier
Cédant
Cédant-bénéficiaire
Cédante
Notation des créances
Obligation alimentaire
Organisme cédant
Pension alimentaire
Risque des créances
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes
échange de créances contre des actifs
échange de créances contre des participations

Vertaling van "créances au cédant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




conversion de créances en capital | conversion des créances en actions | échange de créances contre des actifs | échange de créances contre des participations

schuldconversie


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

schuldvordering [ schuldeiser ]








techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


créance hypothécaire titrisée | CHT

door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Selon les modalités convenues, l'organisme de placement collectif peut confier le recouvrement des créances et l'exécution d'autres tâches relatives à la conservation et à la réalisation des droits accessoires aux créances au cédant initial des créances ou à une entreprise soumise au contrôle prudentiel.

« Volgens de bij overeenkomst bepaalde nadere regels, kan de instelling voor collectieve belegging het innen van de schuldvorderingen en het verrichten van andere taken die verband houden met het behoud en de uitvoering van met de schuldvorderingen verbonden nevenrechten toevertrouwen aan de oorspronkelijke overdrager van de schuldvorderingen of aan een onderneming onderworpen aan prudentieel toezicht.


« Selon les modalités convenues, l'organisme de placement collectif peut confier le recouvrement des créances et l'exécution d'autres tâches relatives à la conservation et à la réalisation des droits accessoires aux créances au cédant initial des créances ou à une entreprise soumise au contrôle prudentiel.

« Volgens de bij overeenkomst bepaalde nadere regels, kan de instelling voor collectieve belegging het innen van de schuldvorderingen en het verrichten van andere taken die verband houden met het behoud en de uitvoering van met de schuldvorderingen verbonden nevenrechten toevertrouwen aan de oorspronkelijke overdrager van de schuldvorderingen of aan een onderneming onderworpen aan prudentieel toezicht.


« Selon les modalités convenues, l'organisme de placement collectif peut confier le recouvrement des créances et l'exécution d'autres tâches relatives à la conservation et à la réalisation des droits accessoires aux créances au cédant initial des créances ou à une entreprise soumise au contrôle prudentiel.

« Volgens de bij overeenkomst bepaalde nadere regels, kan de instelling voor collectieve belegging het innen van de schuldvorderingen en het verrichten van andere taken die verband houden met het behoud en de uitvoering van met de schuldvorderingen verbonden nevenrechten toevertrouwen aan de oorspronkelijke overdrager van de schuldvorderingen of aan een onderneming onderworpen aan prudentieel toezicht.


En cas de cession de créance à ou de subrogation des organismes de mobilisation au sens de l'article 2, 5°, de la loi du 3 août 2012 relative à des mesures diverses pour faciliter la mobilisation de créances dans le secteur financier ou d'autres personnes que le Roi désigne à cet effet, le devoir de communication visé à l'article VII. 149, § 2, CDE, reste à charge de l'organisme cédant ou du créancier initial.

In geval van overdracht van schuldvordering aan of indeplaatsstelling van de mobiliseringsinstellingen in de zin van artikel 2, 5°, van de wet van 3 augustus 2012 betreffende diverse maatregelen ter vergemakkelijking van de mobilisering van schuldvorderingen in de financiële sector of andere daartoe door de Koning aangewezen personen, blijft de mededelingsplicht bedoeld in artikel VII. 149, § 2, WER, ten laste van de overdragende instelling of oorspronkelijke schuldeiser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une ou plusieurs créances garanties sont, préalablement à l'enregistrement, cédées à ou par un établissement de crédit, un établissement financier ou un organisme de mobilisation, un gage ou un privilège enregistré conformément à l'article 107, alinéa 1 ou 3, de la loi du 11 juillet 2003 modifiant le Code civil en ce qui concerne les sûretés réelles mobilières et abrogeant diverses dispositions en cette matière peut, au choix, être enregistré soit au seul nom du cédant, soit au nom du cédant et du cessionnaire, soit au seul nom ...[+++]

Wanneer een of meer gewaarborgde schuldvorderingen voor de registratie zijn overgedragen aan of door een kredietinstelling, een financiële instelling of een mobiliseringsinstelling, kan een pand of voorrecht dat geregistreerd wordt overeenkomstig artikel 107 eerste of derde lid van de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de zakelijke zekerheden op roerende goederen betreft en tot de opheffing van diverse bepalingen, naar keuze geregistreerd worden alleen op naam van de overdrager, op naam van de overdrager en de overnemer, of alleen op naam van de overnemer.


Art. 28. Dans l'article 73 de la même loi, les mots "sur la créance cédée" figurant à l'article 62 "Cession fiduciaire à titre de sûreté" sont remplacés par les mots "sur la créance cédée et ce, que cette cession soit ou non conforme aux dispositions de l'article 61, sauf lorsque le cédant est un consommateur au sens de l'article I. 1, 2°, du livre I du Code de droit économique".

Art. 28. In artikel 73 van dezelfde wet worden in artikel 62 "Fiduciaire overdracht tot zekerheid", de woorden "op de overgedragen schuldvordering" vervangen door de woorden "op de overgedragen schuldvordering en zulks ongeacht of deze overdracht beantwoordt aan het bepaalde in artikel 61, behoudens wanneer de overdrager een consument is in de zin van artikel I. 1, 2° van boek I van het Wetboek economisch recht".


Art. 198. En ce qui concerne les contrats de réassurance conclus avec une entreprise qui relève du droit d'un pays tiers et dont le régime de contrôle n'est pas réputé équivalent au sens de l'article 600, la Banque peut, par voie de règlement pris conformément à l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, exiger que: 1° les provisions techniques soient constituées brutes de réassurance et que les actifs représentatifs fassent l'objet d'un nantissement ou que l'entreprise cédante fournisse une garantie équivalente; 2° les actifs représentatifs des créances détenues ...[+++]

Art. 198. Voor herverzekeringsovereenkomsten die worden gesloten met een onderneming die ressorteert onder het recht van een derde land met een toezichtsregeling die niet gelijkwaardig wordt geacht in de zin van artikel 600, kan de Bank bij reglement vastgesteld overeenkomstig artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998 verlangen dat: 1° de technische voorzieningen zonder aftrek van herverzekering worden gevormd en dat de activa ter dekking van de technische voorzieningen als zekerheden worden verstrekt of dat de cederende onderneming een gelijkwaardige waarborg verleent; 2° de activa ter dekking van de schuldvorderingen uit hoofde v ...[+++]


Le projet va dans ce sens et s'inscrit aussi dans la philosophie des recommandations de l'UNCITRAL Legislative Guide (recommandation nº 24): « La cession d'une créance a effet entre le cédant et le cessionnaire et à l'égard du débiteur de la créance, nonobstant toute convention entre le cédant initial ou tout cédant subséquent et le débiteur de la créance ou tout cessionnaire subséquent, limitant d'une quelconque manière le droit du cédant de céder ses créances».

Het ontwerp gaat in die zin en sluit ook aan bij de Aanbevelingen van de UNCITRAL Legislative Guide (aanbeveling 24) : « La cession d'une créance a effet entre le cédant et le cessionnaire et à l'égard du débiteur de la créance nonobstant toute convention entre le cédant initial ou tout cédant subséquent et le débiteur de la créance ou tout cessionnaire subséquent, limitant d'une quelconque manière le droit du cédant de céder ses créances».


Le projet va dans ce sens et s'inscrit aussi dans la philosophie des recommandations de l'UNCITRAL Legislative Guide (recommandation nº 24): « La cession d'une créance a effet entre le cédant et le cessionnaire et à l'égard du débiteur de la créance, nonobstant toute convention entre le cédant initial ou tout cédant subséquent et le débiteur de la créance ou tout cessionnaire subséquent, limitant d'une quelconque manière le droit du cédant de céder ses créances».

Het ontwerp gaat in die zin en sluit ook aan bij de Aanbevelingen van de UNCITRAL Legislative Guide (aanbeveling 24) : « La cession d'une créance a effet entre le cédant et le cessionnaire et à l'égard du débiteur de la créance nonobstant toute convention entre le cédant initial ou tout cédant subséquent et le débiteur de la créance ou tout cessionnaire subséquent, limitant d'une quelconque manière le droit du cédant de céder ses créances».


S'agissant de la cession de créance, le terme «relations» devrait indiquer clairement que l'article 14, paragraphe 1, s'applique également aux aspects de droit réel d'une cession de créance entre cédant et cessionnaire dans les ordres juridiques dans lesquels de tels aspects sont traités séparément des aspects relevant du droit des obligations.

Ten aanzien van de cessie van schuldvorderingen dient door het gebruik van de term „betrekkingen” te worden verduidelijkt dat artikel 14, lid 1, ook van toepassing is op de goederenrechtelijke aspecten van een cessie tussen de cedent en de cessionaris in de rechtsordes waarin deze aspecten los van de aspecten van het verbintenissenrecht worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créances au cédant ->

Date index: 2025-03-27
w