Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse déclarée
Conversion de créances en capital
Conversion des créances en actions
Créance
Créance alimentaire
Créancier
DTA
Envoi avec valeur déclarée
Envoi à valeur déclarée
La demande a été déclarée irrecevable
La demande a été déclarée non-recevable
Lettre avec valeur déclarée
Notation des créances
Obligation alimentaire
Pension alimentaire
Personne déclarée absente
Risque des créances
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes
échange de créances contre des actifs
échange de créances contre des participations

Traduction de «créances est déclarées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée

zending met aangegeven waarde


la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable

de eis werd niet ontvankelijk verklaard


conversion de créances en capital | conversion des créances en actions | échange de créances contre des actifs | échange de créances contre des participations

schuldconversie


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

schuldvordering [ schuldeiser ]


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]




lettre avec valeur déclarée

brief met aangegeven waarde




obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la créance ainsi déclarée est admise dans le premier procès-verbal de vérification, les procédures pendantes précitées deviennent sans objet vis-à-vis de la masse.

Indien de aldus ingediende schuldvordering in het eerste proces-verbaal van verificatie wordt aanvaard, worden de voormelde hangende gedingen zonder voorwerp ten aanzien van de boedel.


Si la créance ainsi déclarée est contestée ou réservée vis-à-vis de la masse dans le premier procès-verbal de vérification, le curateur est censé reprendre les procédures pendantes, au moins pour que soit tranchée la partie contestée ou réservée.

Indien de aldus ingediende schuldvordering in het eerste proces-verbaal van verificatie wordt betwist of aangehouden ten aanzien van de boedel, dan wordt de curator verondersteld de hangende gedingen te hervatten, minstens voor de beslechting van het betwiste of aangehouden gedeelte.


Art. XX. 169. S'il y a des créanciers dont les créances déclarées et affirmées dans le délai prescrit ont donné lieu à des contestations non encore définitivement jugées, il n'est procédé à aucune répartition qu'après la mise en réserve de la part correspondant à leurs créances telles qu'elles ont été déclarées ou affirmées.

Art. XX. 169. Indien er schuldeisers zijn van wie de vorderingen binnen de voorgeschreven termijn aangegeven en bevestigd zijn, doch die aanleiding hebben gegeven tot geschillen die nog niet definitief zijn beslecht, heeft geen uitdeling plaats dan na reservering van het gedeelte dat overeenstemt met hun schuldvorderingen, zoals zij zijn aangegeven en bevestigd.


4° prendre toute mesure conservatoire en vue de sauvegarder les droits du Centre, en ce compris pour signer et pour déposer au greffe du tribunal de commerce les déclarations relatives à toute créance à charge d'entreprises déclarées en faillite ou mises en réorganisation;

4° elke bewarende maatregel te nemen om de rechten van het centrum te vrijwaren, daarin inbegrepen om aangiften van iedere schuldvordering ten laste van failliet verklaarde ondernemingen of van bedrijven die een reorganisatie ondergaan, te ondertekenen en bij de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel neer te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a prévu une réglementation identique permettant de déduire la créance perdue de la base imposable en matière d'impôts sur les revenus : l'exonération fiscale immédiate des créances dûment déclarées est accordée, sans attendre la clôture de la liquidation de la faillite.

Ook hier wordt een regeling voorzien om de verloren vordering af te boeken en in rekening te brengen in de belastbare basis inzake inkomstenbelastingen : de fiscale vrijstelling wordt onmiddellijk verleend voor correct aangegeven vorderingen, zonder de afsluiting van de vereffening van het faillissement af te wachten.


On a prévu une réglementation identique permettant de déduire la créance perdue de la base imposable en matière d'impôts sur les revenus : l'exonération fiscale immédiate des créances dûment déclarées est accordée, sans attendre la clôture de la liquidation de la faillite.

Ook hier wordt een regeling voorzien om de verloren vordering af te boeken en in rekening te brengen in de belastbare basis inzake inkomstenbelastingen : de fiscale vrijstelling wordt onmiddellijk verleend voor correct aangegeven vorderingen, zonder de afsluiting van de vereffening van het faillissement af te wachten.


1º Si la créance ainsi déclarée est admise dans le procès-verbal de vérification, la cause pendante précitée devient sans objet.

1º Indien de aldus ingediende schuldvordering in het proces-verbaal van verificatie wordt aanvaard, wordt het voormelde hangende geding zonder voorwerp.


L'auteur propose dès lors d'inverser le principe de l'exonération fiscale pour les créanciers du failli et, plus précisément, d'accorder l'exonération fiscale immédiate des créances dûment déclarées, sans attendre la clôture de la liquidation de la faillite.

De indiener stelt daarom voor het principe van de fiscale vrijstelling om te keren voor de schuldeisers van de gefailleerde. Meer bepaald wordt voorgesteld de fiscale vrijstelling onmiddellijk te verlenen voor de correct aangegeven vorderingen ­ zonder dat de afsluiting van de vereffening van het faillissement dient afgewacht te worden.


L'auteur propose dès lors d'inverser le principe de l'exonération fiscale pour les créanciers du failli et, plus précisément, d'accorder l'exonération fiscale immédiate des créances dûment déclarées, sans attendre la clôture de la liquidation de la faillite.

De indiener stelt daarom voor het principe van de fiscale vrijstelling om te keren voor de schuldeisers van de gefailleerde. Meer bepaald wordt voorgesteld de fiscale vrijstelling onmiddellijk te verlenen voor de correct aangegeven vorderingen ­ zonder dat de afsluiting van de vereffening van het faillissement dient afgewacht te worden.


6. Lorsque la créance n’a pas pu être recouvrée ou qu’un dossier complet au sens du paragraphe 4 n’a pas pu être transféré à l’État membre ou à la Commission par la faute ou la négligence de l’autorité de gestion commune, l’autorité de gestion commune reste responsable du recouvrement après le délai d’un an et les sommes dues sont déclarées non éligibles au titre du financement communautaire.

6. Wanneer de schuldvordering niet kon worden ingevorderd of geen volledig dossier in de zin van lid 4 aan de lidstaat of aan de Commissie kon worden overgelegd door een fout of nalatigheid van de gemeenschappelijke beheersautoriteit, blijft de gemeenschappelijke beheersautoriteit na het verstrijken van een jaar verantwoordelijk voor de invordering en komen de verschuldigde bedragen niet meer in aanmerking voor financiering door de Gemeenschap.


w