Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créances privées pèsent traditionnellement beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Cette mesure permettrait également de rétablir un certain équilibre entre les établissements de crédit européens et leurs concurrents internationaux, et notamment les établissements de crédit américains, dans le bilan desquels les créances privées pèsent traditionnellement beaucoup moins lourd.

Een dergelijke maatregel zou er tevens toe leiden dat Europese kredietinstellingen op gelijkere voet komen te staan met hun internationale concurrenten, zoals die uit de Verenigde Staten, waar kredietvorderingen traditioneel een veel kleiner deel van het balanstotaal vertegenwoordigen.


Comme toute opération impliquant trois personnes, la cession de créance soulève beaucoup d'interrogations en droit international privé du fait que l'on est en présence de trois relations juridiques différentes, pouvant chacune être soumise à sa loi propre.

Zoals iedere transactie waarbij drie personen zijn betrokken, doet cessie van schuldvorderingen tal van vragen rijzen met betrekking tot het internationaal privaatrecht, aangezien het om drie verschillende rechtsbetrekkingen gaat, die elk aan een ander rechtsstelsel onderworpen kunnen zijn.


Il reste cependant encore beaucoup à faire pour aider les PME européennes, et notamment: la transposition rapide, par les États membres, de la directive relative aux retards de paiement; de meilleurs mécanismes au sein de la Commission pour encourager les États membres à appliquer les principes du SBA; l’adoption par les États membres, sans retard, de la dernière proposition subsistante relative au statut de société privée européenne; l’application régulière par la Commission et les États membres du test PME dans le cadre des étude ...[+++]

Er moet echter nog veel meer worden gedaan om het Europese MKB te ondersteunen. Om te beginnen moeten de lidstaten de richtlijn vertraagde betalingen snel in nationaal recht omzetten. Van belang is ook dat de Commissie kan beschikken over doelmatiger instrumenten om de lidstaten aan te moedigen de beginselen van de WKO uit te voeren, en dat de lidstaten onverwijld het laatste overgebleven voorstel over het Statuut van de Europese particuliere onderneming aannemen. Het is verder zaak dat de MKB-proef regelmatig wordt gedaan als deel van effectbeoordelingen, en dat de bureaucratische en administratieve belasting van het MKB wordt beperkt. ...[+++]


L'économie sociale emploie plus de 11 millions de salariés dans l'UE, soit 6% de l'emploi total.[9] Elle rassemble les entités ayant un statut juridique spécifique (coopératives, fondations, associations, mutuelles), et dont beaucoup sont aussi des entreprises sociales au vu des caractéristiques mentionnées ci-dessus, ainsi que les entreprises sociales sous forme de société privée ou société anonyme traditionnelle.

De sociale economie biedt in de EU werk aan meer dan 11 miljoen mensen, oftewel 6% van de totale werkgelegenheid[9]. Zij omvat entiteiten met een specifieke rechtsvorm (coöperaties, stichtingen, verenigingen, onderlinge maatschappijen) en waarvan vele ook sociale ondernemingen zijn gezien de hierboven vermelde kenmerken, alsook sociale ondernemingen in de vorm van particuliere ondernemingen of gewone naamloze vennootschappen.


Il faut constater que de nouveaux acteurs privés, les grands groupes des télécommunications et de l'Internet, beaucoup plus puissants financièrement que les grands groupes de communication audiovisuels traditionnels, ont fait irruption sur le marché des programmes et vont sans doute s'y développer rapidement.

We moeten vaststellen dat nieuwe privé-actoren, grote telecommunicatie- en internetgroepen die financieel gezien veel machtiger zijn dan de grote klassieke audiovisuele communicatiegroepen, hun intrede hebben gedaan op de programmamarkt en dat zij zich daar ongetwijfeld snel zullen gaan ontwikkelen.


Comme toute opération impliquant trois personnes, la cession de créance soulève beaucoup d'interrogations en droit international privé du fait que l'on est en présence de trois relations juridiques différentes, pouvant chacune être soumise à sa loi propre.

Zoals iedere transactie waarbij drie personen zijn betrokken, doet cessie van schuldvorderingen tal van vragen rijzen met betrekking tot het internationaal privaatrecht, aangezien het om drie verschillende rechtsbetrekkingen gaat, die elk aan een ander rechtsstelsel onderworpen kunnen zijn.


9. défend le point de vue que l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables devrait faire l'objet d'une tarification telle qu'une gestion rationnelle de la production d'électricité permette en principe l'exploitation commerciale des différents types d'installations destinées à la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables. Cela devrait déclencher une dynamique, dans le cadre de laquelle des capitaux privés seraient mobilisés, la demande en installations destinées à la production d'électricité à partir d'énergie renouvelables augmenterait, la production "en série” deviendrait possible, ce qui aurait pa ...[+++]

9. vindt dat de opbrengsten van stroom uit duurzame energiebronnen zodanig dienen te zijn dat, bij een goede bedrijfsvoering, de commerciële exploitatie van de diverse productie-installaties voor stroom uit hernieuwbare energiebronnen in beginsel rendabel is. Dit dient de aanzet te geven tot een dynamische ontwikkeling waarbij particulier kapitaal wordt aangetrokken, de vraag naar installaties voor duurzame stroomopwekking stijgt, de vervaardiging van installaties in serieproductie mogelijk wordt, de prijzen dienovereenkomstig dalen, het concurrentievermogen van duurzame energie toeneemt en er een grotere marktpenetratie van duurzame energie ontstaat . De productie van stroom uit hernieuwbare energiebronnen is afhankelijk van de geografisch ...[+++]


Les provisions pour créances douteuses, les remboursements anticipés et les paiements anticipés ont commencé à avoir une incidence sur la dette privée dans plusieurs pays, comme la Lettonie, le Royaume-Uni et l'Espagne, mais n’ont pas beaucoup progressé dans la plupart des économies de l’UE.

Afschrijvingen op leningen, vervroegde aflossingen en vooruitbetalingen beginnen in diverse landen (zoals Letland, het Verenigd Koninkrijk en Spanje) effect op de particuliere schuldenlast te sorteren, maar zijn in de meeste EU-economieën nog niet ver gevorderd.


w