Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "créancier afin d'éviter " (Frans → Nederlands) :

L'amendement nº 10 de M. Thissen vise également à supprimer le numéro de téléphone du créancier afin d'éviter que le débiteur prenne contact avec le créancier ainsi que pour éviter une transmission d'information erronée.

Amendement nr. 10 van de heer Thissen strekt er eveneens toe het telefoonnummer van de schuldeiser te schrappen, om te voorkomen dat de schuldenaar contact opneemt met de schuldeiser en dat er foutieve informatie wordt doorgespeeld.


L'amendement nº 10 de M. Thissen vise également à supprimer le numéro de téléphone du créancier afin d'éviter que le débiteur prenne contact avec le créancier ainsi que pour éviter une transmission d'information erronée.

Amendement nr. 10 van de heer Thissen strekt er eveneens toe het telefoonnummer van de schuldeiser te schrappen, om te voorkomen dat de schuldenaar contact opneemt met de schuldeiser en dat er foutieve informatie wordt doorgespeeld.


Le présent amendement tend à responsabiliser le créancier afin d'éviter les saisies « inopérantes ».

Dit amendement wil de schuldeiser responsabiliseren teneinde « onwerkdadige » beslagleggingen te vermijden.


Le présent amendement tend à responsabiliser le créancier afin d'éviter les saisies « inopérantes ».

Dit amendement wil de schuldeiser responsabiliseren teneinde « onwerkdadige » beslagleggingen te vermijden.


Afin d'améliorer la communication d'informations aux créanciers et juridictions concernés et d'éviter l'ouverture de procédures d'insolvabilité parallèles, les États membres devraient être tenus de publier les informations pertinentes relatives aux affaires d'insolvabilité transfrontalières dans un registre électronique accessible à tous.

Teneinde de informatievoorziening aan de desbetreffende schuldeisers en rechters te verbeteren en te voorkomen dat parallelle insolventieprocedures worden geopend, moeten lidstaten worden verplicht om relevante informatie in grensoverschrijdende insolventiezaken openbaar te maken in een openbaar toegankelijk elektronisch register.


1. Afin d'éviter l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité secondaire, le praticien de l'insolvabilité de la procédure d'insolvabilité principale peut prendre un engagement unilatéral (ci-après dénommé «engagement») en ce qui concerne les actifs se trouvant dans l'État membre dans lequel une procédure d'insolvabilité secondaire pourrait être ouverte, selon lequel, lors de la répartition de ces actifs ou des produits provenant de leur réalisation, il respectera les droits de répartition et de priorité prévus par le droit national, qui auraient été conférés aux créanciers ...[+++]

1. Teneinde de opening van een secundaire insolventieprocedure te vermijden, kan de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure in verband met de goederen die zich in de lidstaat bevinden waar de secundaire insolventieprocedure kan worden geopend, de unilaterale toezegging („de toezegging”) doen dat hij bij de verdeling van die goederen of de opbrengsten van de tegeldemaking daarvan, de in het nationale recht vervatte rechten inzake verdeling en voorrang die schuldeisers zouden hebben indien in die lidstaat een secundaire insolventieprocedure was geopend, in acht zal nemen.


Dans ce cas, il est indiqué que la commune effectue un contrôle de la résidence principale du demandeur de l'adresse de référence et ce, afin d'éviter qu'une personne soit inscrite en adresse de référence chez un particulier (et se soustraie de ce fait à des créanciers ou des huissiers de justice) tandis que cette personne aurait en réalité établi sa résidence principale ailleurs.

In dit geval is het aangewezen dat de gemeente een controle van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager van het referentieadres verricht, dit om te vermijden iemand onder referentieadres wordt ingeschreven bij een particulier (en zich hierdoor weet te onttrekken aan schuldeisers of gerechtsdeurwaarders), terwijl deze persoon in werkelijkheid ergens elders zijn hoofdverblijfplaats zou hebben.


Néanmoins, dans le cadre du MRU, il devrait être possible de prendre directement des mesures de résolution à l'égard de tout établissement de crédit d'un État membre participant, afin d'éviter qu'au sein du marché intérieur, les établissements défaillants et leurs créanciers ne reçoivent pas tous le même traitement en cas de résolution.

Evenwel moet het binnen het kader van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme mogelijk zijn om een kredietinstelling van een deelnemende lidstaat rechtstreeks af te wikkelen om tijdens een afwikkelingsproces asymmetrieën op de interne markt bij de behandeling van falende instellingen en van crediteuren te vermijden.


Néanmoins, dans le cadre d’un mécanisme de résolution unique, il devrait être possible de prendre directement des mesures de résolution à l’égard de tout établissement de crédit d’un État membre participant, afin d’éviter qu’au sein du marché intérieur, les établissements défaillants et leurs créanciers ne reçoivent pas tous le même traitement en cas de résolution.

Om tijdens een afwikkelingsproces asymmetrieën op de interne markt bij de behandeling van faillerende instellingen en van crediteuren te vermijden, moet het binnen het kader van een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme evenwel mogelijk zijn om een kredietinstelling van een deelnemende lidstaat rechtstreeks af te wikkelen.


25. Quelles mesures ont été prises afin d'éviter les conflits d'intérêts eu égard au statut de créancier de la BCE vis-à-vis du système bancaire des États membres rencontrant des difficultés financières?

25. Welke maatregelen zijn er genomen om belangenconflicten te voorkomen met de kredietverlenersrol van de ECB, met betrekking tot het bankensysteem van de lidstaten die in financiële problemen verkeerden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créancier afin d'éviter ->

Date index: 2023-02-25
w